1,風驅急雨灑高城,雲壓輕雷殷地聲。雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴。——出自明代:劉基《五月十九日大雨》
白話文釋義:疾風驅使著驟雨傾倒在高城,烏雲密佈,雷聲殷殷隆隆。一會兒,那興雲作雨的龍挾著雷電烏雲離去,眼前出現的是池塘水溢,青草滴翠,萬蛙齊鳴。
2,遊人腳底一聲雷,滿座頑雲撥不開。天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。十分瀲灩金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。——出自宋代:蘇軾《有美堂暴雨》
白話文釋義:一聲響亮的雷聲宛如從遊人的腳底下震起,有美堂上,濃厚的雲霧繚繞,揮散不開。遠遠的天邊,疾風挾帶著烏雲,把海水吹得如山般直立;一陣暴雨,從浙東渡過錢塘江,向杭州城襲來。
西湖猶如金樽,盛滿了雨水,幾乎要滿溢而出;雨點敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人開懷。我真想喚起沉醉的李白,用這滿山的飛泉洗臉,讓他看看,這眼前的奇景,如傾倒了鮫人的宮室,把珠玉灑遍人寰。
3,黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。——出自宋代:蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》
白話文釋義:烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。
4,風如拔山怒,雨如決河傾。屋漏不可支,窗戶俱有聲。——出自宋代:陸游《大風雨中作》
白話文釋義:大風拔山摧峰似的怒吼著,暴雨像決堤的河水傾瀉大地。屋漏的沒辦法接住這雨水,窗戶上也被敲打的雨聲。
5,大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇島外打魚船。一片汪洋都不見,知向誰邊?——出自現代:毛澤東《浪淘沙·北戴河》
白話文釋義:大雨落在了幽燕,滔滔波浪連著天,秦皇島之外的打漁船,一片汪洋大海都看不見了,不知道他們在哪邊?
1,風驅急雨灑高城,雲壓輕雷殷地聲。雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴。——出自明代:劉基《五月十九日大雨》
白話文釋義:疾風驅使著驟雨傾倒在高城,烏雲密佈,雷聲殷殷隆隆。一會兒,那興雲作雨的龍挾著雷電烏雲離去,眼前出現的是池塘水溢,青草滴翠,萬蛙齊鳴。
2,遊人腳底一聲雷,滿座頑雲撥不開。天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。十分瀲灩金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。——出自宋代:蘇軾《有美堂暴雨》
白話文釋義:一聲響亮的雷聲宛如從遊人的腳底下震起,有美堂上,濃厚的雲霧繚繞,揮散不開。遠遠的天邊,疾風挾帶著烏雲,把海水吹得如山般直立;一陣暴雨,從浙東渡過錢塘江,向杭州城襲來。
西湖猶如金樽,盛滿了雨水,幾乎要滿溢而出;雨點敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人開懷。我真想喚起沉醉的李白,用這滿山的飛泉洗臉,讓他看看,這眼前的奇景,如傾倒了鮫人的宮室,把珠玉灑遍人寰。
3,黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。——出自宋代:蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》
白話文釋義:烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。
4,風如拔山怒,雨如決河傾。屋漏不可支,窗戶俱有聲。——出自宋代:陸游《大風雨中作》
白話文釋義:大風拔山摧峰似的怒吼著,暴雨像決堤的河水傾瀉大地。屋漏的沒辦法接住這雨水,窗戶上也被敲打的雨聲。
5,大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇島外打魚船。一片汪洋都不見,知向誰邊?——出自現代:毛澤東《浪淘沙·北戴河》
白話文釋義:大雨落在了幽燕,滔滔波浪連著天,秦皇島之外的打漁船,一片汪洋大海都看不見了,不知道他們在哪邊?