我覺得挺好的,試著翻譯一下:夜人,指著是在杜鵑,也指在夜路里行走的人們,翠煙啼,翠煙:青煙;煙靄。 這句話連起來就是,杜鵑在青煙瀰漫的黑夜裡啼叫。
第二句比較好翻譯,早晨卻尋找芳樹,我查了下芳樹的意思,沒什麼特別的,只是盧照鄰的一首詩離得意向。恩,姑且當成是美好的理想。意思就是,早晨起來卻為了尋找芳樹而飛翔。
後面的兩句比較難理解,既然春山無限好,可為什麼還要說不如歸去不如歸去呢。這就要參照杜鵑本身的象徵,以及作者的身份來講了。
范仲淹,眾所周知,是一個苦逼。慶曆新政過於激進,而導致被皇帝冷落,但是范仲淹本身卻是能寫出,“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”這種話的人,那麼,范仲淹就不可能被簡簡單單的打垮,再回頭想想這首歌的題目:《越上聞子規》再看這句話:“因守舊派阻撓而未果。次年罷政,自請外任,歷知州、鄧州、杭州、青州。”這首詩是他外放時聽到的,越,也就是現在的浙江及東部地區。大家可以想象到那裡優美的景色以及繁華的城鎮 。。。
仕途坎坷,再加上聽到悲催的子規啼,詩人的心情當然也是一落千丈,可是文正公偉大的情操表明了他不會就此屈服,所以,儘管春山無限美好,但依然能嘆出這一句,還是不如歸去的,也就只有范文正公這位擁有偉大胸襟的偉人了,恩,相信你應該明白這句詩的意思了吧?
我覺得挺好的,試著翻譯一下:夜人,指著是在杜鵑,也指在夜路里行走的人們,翠煙啼,翠煙:青煙;煙靄。 這句話連起來就是,杜鵑在青煙瀰漫的黑夜裡啼叫。
第二句比較好翻譯,早晨卻尋找芳樹,我查了下芳樹的意思,沒什麼特別的,只是盧照鄰的一首詩離得意向。恩,姑且當成是美好的理想。意思就是,早晨起來卻為了尋找芳樹而飛翔。
後面的兩句比較難理解,既然春山無限好,可為什麼還要說不如歸去不如歸去呢。這就要參照杜鵑本身的象徵,以及作者的身份來講了。
范仲淹,眾所周知,是一個苦逼。慶曆新政過於激進,而導致被皇帝冷落,但是范仲淹本身卻是能寫出,“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”這種話的人,那麼,范仲淹就不可能被簡簡單單的打垮,再回頭想想這首歌的題目:《越上聞子規》再看這句話:“因守舊派阻撓而未果。次年罷政,自請外任,歷知州、鄧州、杭州、青州。”這首詩是他外放時聽到的,越,也就是現在的浙江及東部地區。大家可以想象到那裡優美的景色以及繁華的城鎮 。。。
仕途坎坷,再加上聽到悲催的子規啼,詩人的心情當然也是一落千丈,可是文正公偉大的情操表明了他不會就此屈服,所以,儘管春山無限美好,但依然能嘆出這一句,還是不如歸去的,也就只有范文正公這位擁有偉大胸襟的偉人了,恩,相信你應該明白這句詩的意思了吧?