是全金屬狂潮裡面的歌吧??!!
是要中文歌詞嗎???還是日文歌詞???
日文歌詞:
歌:下川みくに 作詞:下川みくに 作曲:Sin
例えばね 涙がこぼれる日には
その背中を ひとりじめしたいけど
優しさは時々 殘酷だから
求める程 こたえを見失う
雨上がりの街 虹が見えるなら
今 歩き出そう 何かが始まる
※君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる それが、愛でしょう
涙の數の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に 確かな意味を探して
笑顏見つけたい※
何も言わないでも こんな気持ちが
君の胸に伝わればいいのに
少しずつ街は色を変えるけど
ほら想い出がまたひとつ増えた
君の言葉のひとつひとつを
今は抱きしめられるからきっと
二人で重ね合っていく それが、愛でしょう
誰も知らない 明日が待っているとしても
大丈夫 もう泣かないで
君と手と手をつないで
歩いてくずっと
ふとした瞬間 つのる気持ちじゃなく
少しづつ 育てていくものだね
愛する気持ちは
(※くり返し)
中文歌詞:
比如說呢 在忍不住想哭的時候,
就想一個人獨佔 那寬厚的背影,
因為溫柔常常是殘酷的,
即使盡力尋求 還是找不到答案.
如果雨後的街道上,
可以看見彩虹的話,
現在出發吧 開始做些什麼,
因為有你 因為有明天,
因為不是獨自一人生存,
像這種親密的感覺 就是愛吧
因為你知道 每一滴眼淚所代表的傷痛,
透過那眼睛 探尋真正的含義,
想要看到你的笑容,
不願多說什麼 這種心情
如果能夠傳達給你就好了
即使街道一點點地改變了顏色,
看啊,又擁有了一段回憶,
因為現在你的每一言每一語,
一定都被我深深印在心裡,
兩顆心漸漸靠近 那就是愛吧,
就算不知道明天會怎樣 也不要緊,
已經不會再哭泣了,
和你手拉手直走下去,
不是那種偶然迸發的臆一見鍾情,
而是一點點的 孕育成長,
就是愛的感覺,
因為不是一人獨自生存,
像這種親密的感覺 就是愛吧,
想要看到你的笑容.
是全金屬狂潮裡面的歌吧??!!
是要中文歌詞嗎???還是日文歌詞???
日文歌詞:
歌:下川みくに 作詞:下川みくに 作曲:Sin
例えばね 涙がこぼれる日には
その背中を ひとりじめしたいけど
優しさは時々 殘酷だから
求める程 こたえを見失う
雨上がりの街 虹が見えるなら
今 歩き出そう 何かが始まる
※君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる それが、愛でしょう
涙の數の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に 確かな意味を探して
笑顏見つけたい※
何も言わないでも こんな気持ちが
君の胸に伝わればいいのに
少しずつ街は色を変えるけど
ほら想い出がまたひとつ増えた
君の言葉のひとつひとつを
今は抱きしめられるからきっと
二人で重ね合っていく それが、愛でしょう
誰も知らない 明日が待っているとしても
大丈夫 もう泣かないで
君と手と手をつないで
歩いてくずっと
ふとした瞬間 つのる気持ちじゃなく
少しづつ 育てていくものだね
愛する気持ちは
(※くり返し)
中文歌詞:
比如說呢 在忍不住想哭的時候,
就想一個人獨佔 那寬厚的背影,
因為溫柔常常是殘酷的,
即使盡力尋求 還是找不到答案.
如果雨後的街道上,
可以看見彩虹的話,
現在出發吧 開始做些什麼,
因為有你 因為有明天,
因為不是獨自一人生存,
像這種親密的感覺 就是愛吧
因為你知道 每一滴眼淚所代表的傷痛,
透過那眼睛 探尋真正的含義,
想要看到你的笑容,
不願多說什麼 這種心情
如果能夠傳達給你就好了
即使街道一點點地改變了顏色,
看啊,又擁有了一段回憶,
因為現在你的每一言每一語,
一定都被我深深印在心裡,
兩顆心漸漸靠近 那就是愛吧,
就算不知道明天會怎樣 也不要緊,
已經不會再哭泣了,
和你手拉手直走下去,
不是那種偶然迸發的臆一見鍾情,
而是一點點的 孕育成長,
就是愛的感覺,
因為有你 因為有明天,
因為不是一人獨自生存,
像這種親密的感覺 就是愛吧,
因為你知道 每一滴眼淚所代表的傷痛,
透過那眼睛 探尋真正的含義,
想要看到你的笑容.