野渡無人舟自橫。dúliányōucǎojiànbiānshēng 獨憐幽草澗邊生,shàngyǎuhuánglíshēnshùmíng 上有黃鸝深樹鳴。chūncháodàiyǔwǎnláijí 春潮帶雨晚來急,yědùwúrénzhōuzìhéng 野渡無人舟自橫。 作者背景 韋應物(737-792),唐代詩人。京兆萬年(今陝西西安)人。貴族出身,曾為唐玄宗侍衛,後來發奮讀書,成為有名的詩人。其詩多寫田園風物,以古風和五律最受人推崇,風格古淡雋永,後人將他與柳宗元並稱為“韋柳”。注詞釋義 滁州:今安徽滁縣,詩人曾任州刺史。 西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。 獨憐:最愛,只愛。 春潮:春雨。 野渡:荒郊野外無人管理的渡口。 橫:指隨意飄浮。古詩今譯 澗邊叢生的幽草特別讓人喜愛,密林中還有黃鸝鳥在婉轉啼鳴。帶雨的春潮在傍晚來勢更湍急,荒郊野渡寂無人影只有船空橫。名句賞析——“野渡無人舟自橫。” 詩人在滁州做官時,最喜愛西澗清幽的景色,經常一個人到澗邊散步。岸邊的綠草、樹叢中的黃鸝,所聞所見都賞心悅目,讓人流連忘返。一場突如其來的急雨,使春天原來就高漲的澗水更加湍急,渡口的艄公已去避雨,小船被水流衝得橫在岸邊。一船來說,船渡往對岸的方向是縱,水流的方向是橫。船是被拴住的,水流一衝就橫在水中了。詩人所用的字句都很平常,但因捕捉到一個特殊的情景,描繪出小船橫在水流中的畫面。所以格外生動。從前兩句的描寫來看,詩人的心情很悠閒,但後兩句的風景又有點寂寥的感覺。
野渡無人舟自橫。dúliányōucǎojiànbiānshēng 獨憐幽草澗邊生,shàngyǎuhuánglíshēnshùmíng 上有黃鸝深樹鳴。chūncháodàiyǔwǎnláijí 春潮帶雨晚來急,yědùwúrénzhōuzìhéng 野渡無人舟自橫。 作者背景 韋應物(737-792),唐代詩人。京兆萬年(今陝西西安)人。貴族出身,曾為唐玄宗侍衛,後來發奮讀書,成為有名的詩人。其詩多寫田園風物,以古風和五律最受人推崇,風格古淡雋永,後人將他與柳宗元並稱為“韋柳”。注詞釋義 滁州:今安徽滁縣,詩人曾任州刺史。 西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。 獨憐:最愛,只愛。 春潮:春雨。 野渡:荒郊野外無人管理的渡口。 橫:指隨意飄浮。古詩今譯 澗邊叢生的幽草特別讓人喜愛,密林中還有黃鸝鳥在婉轉啼鳴。帶雨的春潮在傍晚來勢更湍急,荒郊野渡寂無人影只有船空橫。名句賞析——“野渡無人舟自橫。” 詩人在滁州做官時,最喜愛西澗清幽的景色,經常一個人到澗邊散步。岸邊的綠草、樹叢中的黃鸝,所聞所見都賞心悅目,讓人流連忘返。一場突如其來的急雨,使春天原來就高漲的澗水更加湍急,渡口的艄公已去避雨,小船被水流衝得橫在岸邊。一船來說,船渡往對岸的方向是縱,水流的方向是橫。船是被拴住的,水流一衝就橫在水中了。詩人所用的字句都很平常,但因捕捉到一個特殊的情景,描繪出小船橫在水流中的畫面。所以格外生動。從前兩句的描寫來看,詩人的心情很悠閒,但後兩句的風景又有點寂寥的感覺。