《When we two parted》
When we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this.
你我離別的時刻
沉默與淚水肆虐
心近乎絕望的碎裂
碎片輾過一大段的歲月
你的臉頰白如紙而冷若冰
給我的寒洌之吻
此時此刻已經寫下
如今傷痛的預言
The dew of the morning
Sunk chill on my brow —
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
早晨的寒露
為眉彎添上透骨的寒涼
想來是個先兆
預告我現今的心境
誓言不復存在
你因冶蕩豔名遠播
驚聞你豔名狼藉
我的心因羞愧而流血
《When we two parted》
When we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this.
你我離別的時刻
沉默與淚水肆虐
心近乎絕望的碎裂
碎片輾過一大段的歲月
你的臉頰白如紙而冷若冰
給我的寒洌之吻
此時此刻已經寫下
如今傷痛的預言
The dew of the morning
Sunk chill on my brow —
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
早晨的寒露
為眉彎添上透骨的寒涼
想來是個先兆
預告我現今的心境
誓言不復存在
你因冶蕩豔名遠播
驚聞你豔名狼藉
我的心因羞愧而流血