回覆列表
  • 1 # 使用者1740050079327

    《When we two parted》

    When we two parted

    In silence and tears,

    Half broken-hearted

    To sever for years,

    Pale grew thy cheek and cold,

    Colder thy kiss;

    Truly that hour foretold

    Sorrow to this.

    你我離別的時刻

    沉默與淚水肆虐

    心近乎絕望的碎裂

    碎片輾過一大段的歲月

    你的臉頰白如紙而冷若冰

    給我的寒洌之吻

    此時此刻已經寫下

    如今傷痛的預言

    The dew of the morning

    Sunk chill on my brow —

    It felt like the warning

    Of what I feel now.

    Thy vows are all broken,

    And light is thy fame:

    I hear thy name spoken,

    And share in its shame.

    早晨的寒露

    為眉彎添上透骨的寒涼

    想來是個先兆

    預告我現今的心境

    誓言不復存在

    你因冶蕩豔名遠播

    驚聞你豔名狼藉

    我的心因羞愧而流血

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 甜象草能過冬嗎?