回覆列表
  • 1 # 滴逃逃

    1、這兩句詩出自《送李少府貶峽中王少府貶長沙》。作者是高適。

    2、原詩全文:

    嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

    巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

    青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

    聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

    3、原詩白話譯文

    此次離別不知你們心緒何如,停住馬飲酒詢問被貶的去處。

    巫峽猿猴悲啼令人傷心流淚,衡陽的歸雁會為我捎來回書。

    秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。

    聖明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望你們不要躊躇。

    4、欣賞:

    這是一首送別詩,同時也是一首邊塞詩,同時送別兩人,且兩人均為遭貶而遷。

    “青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。”上句想象長沙的自然風光。青楓江指瀏水,在長沙與湘江匯合。這句寫李少府到了長沙,在秋高氣爽的季節,望著那明淨高遠、略無纖塵的藍天,自然會洗盡煩惱。下句想象夔州(即今四川奉節縣)的名勝古蹟。白帝城為西漢公孫述所築,在夔州,當三峽之口。這句寫王少府到了峽中,可以去古木參天、枝葉扶疏的白帝城憑弔古蹟,以求慰藉。

    這二句情景相融,結合得自然巧妙,有一種蒼涼中飽含親切的情味。所寫之境,從巫峽到衡陽,從青楓浦到白帝城,十分開闊,而分寫二人,更顯出作者的藝術匠心。

    高適,唐代詩人。字達夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人。早年仕途失意。後來客遊河西,先為哥舒翰書記,後歷任任淮南、四川節度使,終散騎常侍。封渤海縣侯。其詩以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩與岑參齊名,並稱“高岑”,風格也大略相近。有《高常待集》。

  • 2 # 使用者3456175603979

    [唐]高適:送李少府貶峽中王少府貶長沙

    嗟君此別意何如?駐馬銜杯問謫居。

    巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

    青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

    聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • GK3-1BA,寒夜稱:“胖墩牛魔是拿命在保C,而QG對C位的保護很有問題”,你同意嗎?