回覆列表
  • 1 # 老弟弟二

    蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。出自宋代葉紹翁的《夜書所見》蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。寫翻譯寫賞析糾錯收藏分享參考翻譯寫翻譯譯文及註釋譯文瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉。家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀呢!夜深人靜了還亮著燈不肯睡眠。註釋①見:古同“現”,出現,顯露。②蕭蕭:風聲。③客情:旅客思鄉之情。④挑:挑弄、引動。⑤促織:俗稱蟋蟀,有的地區又叫蛐蛐。⑥籬落:籬笆。▼參考賞析寫賞析鑑賞《夜書所見》中的“見”是一個古今字,在這裡應讀“xiàn”而不讀“jiàn”。全詩的理解應為:(題目)在孤寂夜裡寫寫所思念的景象。(詩句)蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客遊在外的詩人不禁思念起自己的家鄉。最記掛是自己疼愛的孩子,此時可能還在興致勃勃地鬥蟋蟀,夜深人靜了還不肯睡眠▼賞析江上的秋風吹過來,梧桐樹沙沙作響,使人感受到了寒意。秋風的聲音,最能觸動在外的人的思鄉之情。夜已深了,還有兒童點著燈,在籬笆邊找並捉蟋蟀。節候遷移,景物變換,最容易引起旅人的鄉愁。作者客居異鄉,靜夜感秋,寫下了這首情思婉轉的小詩。這首詩,寫秋夜所見之景,抒發羈旅思鄉之情。一句寫梧葉,“送寒聲”,微妙▼作者介紹葉紹翁葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,後嗣於龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。...

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 之子期宿來,孤琴候蘿徑?