回覆列表
  • 1 # 使用者6354188383803

    【釋義】:

    悠閒的彩雲影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝,人事變遷,不知已經度過幾個春秋。

    【詞義】:

    日悠悠:每日無拘無束地遊蕩飄浮。

    物換星移:形容時代的變遷、萬物的更替。物:四季的景物。

    【出處】:

    《滕王閣詩》——王勃,出自《滕王閣序》最後的四韻小詩。

    【原詩】:

    滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

    畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。

    閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

    閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

    【釋義】

    巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,佩玉、鸞鈴鳴響的華麗歌舞早已停止。

    早晨,畫棟飛上了南浦的雲;傍晚,珠簾捲入了西山的雨。

    悠閒的彩雲影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著,時光易逝人事變遷,不知已度過幾個春秋。

    昔日遊賞於高閣中的滕王如今無處可覓,只有那欄杆外的滔滔江水空自向遠方奔流。

    擴充套件資料:

    這首詩一共只有五十六個字,其中屬於空間的有閣、江、棟、簾、雲、雨、山、浦、潭影;屬於時間的有日悠悠、物換、星移、幾度秋、今何在,這些詞融混在一起,毫無疊床架屋的感覺。主要的原因,是它們都環繞著一箇中心──滕王閣,而各自發揮其眾星拱月的作用。

    唐詩多用實字(即名詞),這與喜歡多用虛字(尤其是轉折詞)的宋詩有著明顯的區別。例如,三四兩句中,除了“飛”字和“卷”字是動詞以外,其餘十二個字都是實字,但兩個虛字就把十二個實字一齊帶動帶活了,唐人的善用實字,實而不實,於此可見。

    參考資料:

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 粘鼠板上的膠粘在腳上怎麼辦?