回覆列表
  • 1 # 使用者8461021162376

    東安一士人善畫(1),作鼠一軸(2),獻之邑令(3)。令初不知愛,漫懸於壁(4)。旦而過之(5),軸必墜地(6),屢懸屢墜。令怪之(7),黎明物色(8),軸在地而貓蹲其旁。逮舉軸(9),則踉蹌逐之(10)。以試群貓,莫不然者(11)。於是始知其畫為逼真(12)。

    註釋:

    (1) 東安:縣名,現在湖南省衡陽一帶。 善,精通,擅長。

    (2) )一軸:畫用軸裝,一軸就是一幅的意思。

    (3) 邑令:縣令。

    (4) 漫:漫不經心,隨便。

    (5) 旦:早晨。

    (6) 必墜地:總是落在地上。

    (7) 怪之:對這種情況感到奇怪。怪,認為""""""奇怪,感覺奇怪,此處形容詞做動詞,意動用法。

    (8) 物色:察看。

    (9) 逮:等到,及。

    (10) 踉鏘:形容貓跳躍捕捉的樣子。

    (11) 然:這樣。

    (12) 為:是。

    譯文:

    東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材為老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不知道愛惜它,很隨意地把這幅畫掛在牆壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發現畫落在地上,而有一隻貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跟著跳起來追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結果沒有一隻不是這樣的。到這時候,才知道這幅鼠畫是畫得很逼真的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 北極白和冰川白有區別嗎?