回覆列表
  • 1 # 使用者9652612271875

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“ .”公大笑樂.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也.

      1.解釋加點的詞語

      (1)謝太傅寒雪日內集

      (2)撒鹽空中差可擬

      (3)俄而雪驟

      (4)與兒女講論文義

      2.翻譯下面的句子.

      (1)白雪紛紛何所似.

      (2)補充文中劃橫線的句子,並翻譯.

      3.在這篇小短文裡,作者為我們營造了一種怎樣的家庭氣氛,請談談你的觀點,並用文中的關鍵詞來支撐這一觀點.

      4.兄妹兩人的“解”哪一個更好呢?請亮出你的觀點,並說說你的理由.你還能說出一兩個形容飛雪的好比喻嗎?

      答案:

      1.

      (1)家庭聚會;

      (2)差不多可以相比;

      (3)不久,一會兒;

      (4)指子侄輩

      2.

      (1)這紛紛揚揚的大雪像什麼呢;

      (2) 未若柳絮因風起 不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞

      3.

      從“寒雪”“內集”“欣然”“大笑”等詞語可以看出,作者為我們營造了一種融洽(或“和諧”“歡快”“輕鬆”等正確說法)的家庭氣氛

      4.

      言之成理即可,不講理不得分.“撒鹽空中”和“柳絮因風起”來比擬“大雪紛飛”,各有千秋.有人認為“撒鹽空中”一喻好,雪的顏色和下落之態跟鹽比較接近,而柳絮呈灰白色,在風中往往上揚,甚至飛得更高更遠,跟雪的.飄舞方式不同.寫物必須首先求得形似而後達於神似,形似是基礎.

      有人認為“柳絮因風起”一喻好,它給人以春天即將到來的感覺,有深刻的意蘊.而“撒鹽”一喻所缺乏的恰恰是意蘊.好的詩句要有意象,意象是物象和意蘊的統一,“柳絮”一喻就好在有意象.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 奈克瑟斯奧特曼主題曲中文翻譯,謝謝?