1、宋末元初·輿恭《思母》
原文選段:
霜隕蘆花淚溼衣,白頭無復倚柴扉。
釋義:
霜隕蘆花淚溼衣說的是看到秋天的霜把蘆花打得滿天飄飛,自己落下了傷心的淚水;白頭無復倚柴扉說的是滿頭白髮的老母親再也不會到門口倚靠者柴門盼望我、看望我了。
2、宋·王安石《十五》
月明聞杜宇,南北總關心。
月明的夜晚聽到杜鵑的啼叫,無論在南在北總是想念這母親。
3、清·黃景仁 《別老母》
慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。
在這風雪之夜不能孝敬與母親團聚,從而開了這悽慘的分離的柴門遠去,養子又有何用呢?倒不如沒有啊。
4、清·倪瑞璿《憶母》
暗中時滴思親淚,只恐思兒淚更多!
我暗中留下了思念母親的眼淚,恐怕母親思念我的時候流淚更多。
5、宋·與恭《思母》
霜殞蘆花淚溼衣,白頭無復倚柴扉。
我多少次坐在花下吹簫,銀河紅牆對我來說是那樣的遙遠。
1、宋末元初·輿恭《思母》
原文選段:
霜隕蘆花淚溼衣,白頭無復倚柴扉。
釋義:
霜隕蘆花淚溼衣說的是看到秋天的霜把蘆花打得滿天飄飛,自己落下了傷心的淚水;白頭無復倚柴扉說的是滿頭白髮的老母親再也不會到門口倚靠者柴門盼望我、看望我了。
2、宋·王安石《十五》
原文選段:
月明聞杜宇,南北總關心。
釋義:
月明的夜晚聽到杜鵑的啼叫,無論在南在北總是想念這母親。
3、清·黃景仁 《別老母》
原文選段:
慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。
釋義:
在這風雪之夜不能孝敬與母親團聚,從而開了這悽慘的分離的柴門遠去,養子又有何用呢?倒不如沒有啊。
4、清·倪瑞璿《憶母》
原文選段:
暗中時滴思親淚,只恐思兒淚更多!
釋義:
我暗中留下了思念母親的眼淚,恐怕母親思念我的時候流淚更多。
5、宋·與恭《思母》
原文選段:
霜殞蘆花淚溼衣,白頭無復倚柴扉。
釋義:
我多少次坐在花下吹簫,銀河紅牆對我來說是那樣的遙遠。