《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》的拼音:宣州謝朓樓餞別校書叔雲
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn biè jiào shū shū yún
棄我去者,昨日之日不可留
qì wǒ qǜ zhě/zuó rì zhī rì bù kě liú
亂我心者,今日之日多煩憂
luàn wǒ xīn zhě /jīn rì zhī rì duō fán yōu
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓
cháng fēng wàn lǐ sìng qiū yàn /duì cǐ kě yǐ hān gāo lóu
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發
péng lái wěn zhāng jiàn ān gǔ / zhōng jiān xiǎo xiè yòu qīng fā
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月
jǜ huán yí xīng zhuàng sī fēi / yù shàng qīng tiān lǎn míng yuè
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁
chòu dāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú/ jǚ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟
rēn shēng zài shī bú chèn yì /míng zhāo sàn fà lōng piān zhōu
拓展資料:作品譯文
昨天的日子漸漸離我遠去,已經不可能挽留;
今天的日子擾亂了我的心,充滿了無限煩憂。
長風吹過了幾萬裡送來秋雁,對此可以開懷暢飲酣醉高樓。
校書您的文章頗具建安風骨,又有我的詩如謝朓秀朗清發。
我們都是心懷逸興壯思飛動,想登上九天去摘取一輪明月。
拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加憂愁。
人生在世上不能夠稱心如意,不如明天披頭散髮駕舟漂流。
《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》的拼音:宣州謝朓樓餞別校書叔雲
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn biè jiào shū shū yún
棄我去者,昨日之日不可留
qì wǒ qǜ zhě/zuó rì zhī rì bù kě liú
亂我心者,今日之日多煩憂
luàn wǒ xīn zhě /jīn rì zhī rì duō fán yōu
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓
cháng fēng wàn lǐ sìng qiū yàn /duì cǐ kě yǐ hān gāo lóu
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發
péng lái wěn zhāng jiàn ān gǔ / zhōng jiān xiǎo xiè yòu qīng fā
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月
jǜ huán yí xīng zhuàng sī fēi / yù shàng qīng tiān lǎn míng yuè
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁
chòu dāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú/ jǚ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟
rēn shēng zài shī bú chèn yì /míng zhāo sàn fà lōng piān zhōu
拓展資料:作品譯文
昨天的日子漸漸離我遠去,已經不可能挽留;
今天的日子擾亂了我的心,充滿了無限煩憂。
長風吹過了幾萬裡送來秋雁,對此可以開懷暢飲酣醉高樓。
校書您的文章頗具建安風骨,又有我的詩如謝朓秀朗清發。
我們都是心懷逸興壯思飛動,想登上九天去摘取一輪明月。
拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加憂愁。
人生在世上不能夠稱心如意,不如明天披頭散髮駕舟漂流。