回覆列表
  • 1 # 使用者2409647570344

    意思是隻有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

    出自唐代詩人崔護的作品《題都城南莊》,載於《全唐詩》卷三百六十八。此詩膾炙人口,尤其以“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”二句流傳甚廣。

    全詩如下:

    去年今日此門中,人面桃花相映紅。

    人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

    譯文如下:

    去年春天,在這戶人家裡,我看見那美麗的臉龐和桃花互相襯托,顯得分外紅潤。

    今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

    註釋如下:

    都:國都,指唐朝京城長安。

    人面:指姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。

    擴充套件資料:

    詩的開頭兩句是追憶。“去年今日此門中”,點出時間和地點,寫得非常具體,足見這個時間和地點,在詩人心中留下了多麼深刻難忘的記憶。

    第二句是寫人,詩人拈出一個人們猶知的形象——桃花,春風中的桃花人人都知道是何等的豔麗,而“人面”竟能“映”得桃花分外紅豔,則“人面”之美可以想見;再者,本來已經很美的“人面”,在紅豔豔的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風韻襲人。

    一個耀眼的“紅”字,正是強烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對著這一幅色彩濃麗、青春煥發、兩美相輝的人面桃花圖,不用說姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情態,詩人的心事,彼此藏在心中的歡愛和興奮,也都是可以“思而得之”的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • qg在kpl征戰300局卻遭遇“里程悲”,送給vg的kpl首勝,他們還有進季後賽的希望嗎?