呼爾而與之的爾釋義:語氣助詞。
分開解釋“呼”的意思就是大呼小叫;“爾”是語氣詞,說的是“呼”的那種狀態。
“呼爾而與之”出自《魚我所欲也》的“呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。”
翻譯為:大呼小叫的喊別人過來再給他,過路的人都不會接受;如果用腳踩踏後再給人吃,就是乞丐也不屑於接受。
語氣助詞是助詞的一種,用在句中表示停頓和句末強調語氣的虛詞。在句子中讀作時不譯舒緩停頓,在句末強調語氣或透過排比句重複時增強氣勢。
擴充套件資料:
說文解字:
《說文解字》:呼,向外吐氣。字形採用“口”作邊旁,“乎”作聲旁。造字本義:動詞,吹奏管角,發出召集訊號。
《說文解字》:爾,麗爾,猶如靡麗。造字本義:動詞,用特製弓弩數箭集發。
相關詞彙解釋:
1、呼籲[hū yù]
向個人或社會申述,請求援助或主持公道:奔走呼籲。
2、呼應[hū yìng]
一呼一應,互相聯絡或照應:前後呼應。
3、呼嘯[hū xiào]
發出高而長的聲音:北風呼嘯。
4、爾後[ěr hòu]
從此以後:前年在上海見過一面,爾後就不知他的去向了。
5、偶爾[ǒu ěr]
間或;有時候:他經常寫小說,偶爾也寫詩。
呼爾而與之的爾釋義:語氣助詞。
分開解釋“呼”的意思就是大呼小叫;“爾”是語氣詞,說的是“呼”的那種狀態。
“呼爾而與之”出自《魚我所欲也》的“呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。”
翻譯為:大呼小叫的喊別人過來再給他,過路的人都不會接受;如果用腳踩踏後再給人吃,就是乞丐也不屑於接受。
語氣助詞是助詞的一種,用在句中表示停頓和句末強調語氣的虛詞。在句子中讀作時不譯舒緩停頓,在句末強調語氣或透過排比句重複時增強氣勢。
擴充套件資料:
說文解字:
《說文解字》:呼,向外吐氣。字形採用“口”作邊旁,“乎”作聲旁。造字本義:動詞,吹奏管角,發出召集訊號。
《說文解字》:爾,麗爾,猶如靡麗。造字本義:動詞,用特製弓弩數箭集發。
相關詞彙解釋:
1、呼籲[hū yù]
向個人或社會申述,請求援助或主持公道:奔走呼籲。
2、呼應[hū yìng]
一呼一應,互相聯絡或照應:前後呼應。
3、呼嘯[hū xiào]
發出高而長的聲音:北風呼嘯。
4、爾後[ěr hòu]
從此以後:前年在上海見過一面,爾後就不知他的去向了。
5、偶爾[ǒu ěr]
間或;有時候:他經常寫小說,偶爾也寫詩。