回覆列表
  • 1 # 鯊魚不吃魚缸

    zombie,牛津上註解為殭屍,中文翻譯為行屍走肉。

      這是一首反戰歌曲。明確地說,是反愛爾蘭內戰的。飽受戰亂之苦的愛爾蘭人民,不曾彎曲過民族的脊樑。主唱是The Cranberries小紅莓合唱團的Dolores,她以自己獨特的愛爾蘭花腔和充滿爆破力的歌喉憤怒地演繹這首歌。

      The Cranberrie樂隊號稱愛爾蘭音樂史上最偉大的另類搖滾樂隊。主唱Dolores獨特的唱腔,有時柔弱輕快,有時強力吶喊,吸引了世界無數的樂迷。他們以愛爾蘭式neo-folk 的音樂風格,細膩的舒情,憂慮愁悵的旋律,唱出他們崇尚和平,關懷世界的理念。Dolores輕柔高亢,茫然若失的唱腔,成為港臺藝人如王菲、范曉萱、辛曉琪……等模仿的物件。其中“Dreams”就是王菲“夢中人”的英文原版,從中可以聽出,王菲的演唱風格幾乎完全模仿Dolores的唱腔。

      The Cranberrie樂隊就象一支由高不可攀的枝頭急速墜落的紫玫瑰,逆風而行,神色憂鬱,風中帶著愛爾蘭青草的芳香和若隱若現的牧笛餘音,一條紫色的,弧線幽雅的無規則軌跡劃過灰色天際,它的終點是一塊風蝕巨巖上清晰的玫瑰雕刻。凝重與憂傷背後是頑強的樂觀和生命的力量。

      The Cranberries所有的歌曲都圍繞著一個主題----呼喊和平.他們為因戰爭而死去的兒童悲歌,為失去家園的人們惋惜,更是個中翹楚,從1916年都柏林爆發抗英的"復活節起義"以來,這個歷史上受盡苦難的從未停止用歌聲揚起他們的反戰大旗,這首歌便寫在愛爾蘭與英國衝突期間,兩個小孩被炸彈炸死.

      The Cranberries用悲涼的緩拍描述了灰濛濛的戰爭瘡疤,在拿著衝鋒槍士兵監視下玩著遊戲的天真小孩,殘酷而真實,主歌中的Dolores似漫不經心的吟唱,淡淡的哀傷,冷靜疏離,澎湃著的感情不留痕跡地被壓抑著的聲音掩飾著,心裡有婉轉的疼痛,到副歌時,Dolores用尾音的變化和拖長表現大聲的控訴和譴責,憤怒到了極致,任何描述,修飾都顯的無法企及和蒼白,惟有爆發的詛咒來得如此鏗鏘擲地,這樣的憤怒從Dolores的喉嚨爆發出來,有悲痛頂點的哭腔.

      在她近似撕裂的聲音裡,我看到了一張破碎的臉,帶著滿身倔強和憤怒,象海燕,在狂風暴雨的洶湧中洗刷成愛爾蘭神話中勇往直前的幸運綠光,瞬間穿越海洋.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鸚鵡吃剩的小米殼子再給什麼動物吃好呢?