I hear the ticking of the clock
我聽見時鐘嘀嗒作響
I"m lying here the room"s pitch dark
我躺在黑暗的房中
I wonder where you are tonight
我想知道你今晚在哪裡
No answer on the telephone
但是你的電話沒有人接
And the night goes by so very slow
黑夜過得如此漫長
Oh I hope that it won"t end though alone
我希望今夜不會這麼孤獨的結束
Till now I always got by on my own
直到現在我一直都依靠我自己
I never really cared until I met you
我從不在意直到遇見了你
And now it chills me to the bone
現在我感到寒冷刺骨
How do I get you alone
我如何能和你在一起
You don"t know how long I have wanted
我不知道我期待了多久
to touch your lips and hold you tight, oh
期待觸碰你的唇並緊緊的抱住你
You don"t know how long I have waited
你不知道我等待了多久
and I was going to tell you tonight
今晚我會對你告說
But the secret is still my own
但是這仍然是隻屬於我自己的秘密
and my love for you is still unknown alone
我對你的愛依然沒人直到
I hear the ticking of the clock
我聽見時鐘嘀嗒作響
I"m lying here the room"s pitch dark
我躺在黑暗的房中
I wonder where you are tonight
我想知道你今晚在哪裡
No answer on the telephone
但是你的電話沒有人接
And the night goes by so very slow
黑夜過得如此漫長
Oh I hope that it won"t end though alone
我希望今夜不會這麼孤獨的結束
Till now I always got by on my own
直到現在我一直都依靠我自己
I never really cared until I met you
我從不在意直到遇見了你
And now it chills me to the bone
現在我感到寒冷刺骨
How do I get you alone
我如何能和你在一起
You don"t know how long I have wanted
我不知道我期待了多久
to touch your lips and hold you tight, oh
期待觸碰你的唇並緊緊的抱住你
You don"t know how long I have waited
你不知道我等待了多久
and I was going to tell you tonight
今晚我會對你告說
But the secret is still my own
但是這仍然是隻屬於我自己的秘密
and my love for you is still unknown alone
我對你的愛依然沒人直到