《霜天曉角·題採石蛾眉亭》
由南宋韓元吉所寫的一首詞,此詞含意深長。它以景語發端,又以景語結尾;中間頻用情語作穿插。但無論是景語或情語,都饒有興致。並且此詞雖名為題詠山水之作,但寓有作者對時局的感慨,流露出他對祖國河山和歷史的無限熱愛。向來被認作是詠採石磯的名篇。
【原文】
霜天曉角
題採石蛾眉亭
倚天絕壁,直下江千尺。天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時極!
暮潮風正急,酒闌聞塞笛。試問謫仙何處?青山外,遠煙碧。
【註釋】
①採石峨眉亭:採石磯,在安徽當塗縣西北牛渚山下突出於江中處。峨眉亭建立在絕壁上。《當塗縣志》稱它的形勢:“據牛渚絕壁,大江西來,天門兩山(即東西梁山)對立,望之若峨眉然。”
②倚天:一作“倚空”。
④愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。
⑤極:窮盡,消失。
⑥塞笛:邊笛,邊防軍隊裡吹奏的笛聲。當時採石磯就是邊防的軍事重鎮(1161年虞允文曾大敗金兵於此)。聞塞笛,暗示了作者的感觸。
⑦謫仙:李白,唐人稱為謫仙。他晚年住在當塗,並且死在那裡。
【譯文】
登上蛾眉亭憑欄望遠,只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什麼時候才能消散? 波濤洶湧的江水正捲起連天怒潮,浪高風急;酒意初退,耳畔便彷彿響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛。試問到哪裡去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?那萬重青山外,千里煙波的盡頭、鬱鬱蔥蔥的地方。
《霜天曉角·題採石蛾眉亭》
由南宋韓元吉所寫的一首詞,此詞含意深長。它以景語發端,又以景語結尾;中間頻用情語作穿插。但無論是景語或情語,都饒有興致。並且此詞雖名為題詠山水之作,但寓有作者對時局的感慨,流露出他對祖國河山和歷史的無限熱愛。向來被認作是詠採石磯的名篇。
【原文】
霜天曉角
題採石蛾眉亭
倚天絕壁,直下江千尺。天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時極!
暮潮風正急,酒闌聞塞笛。試問謫仙何處?青山外,遠煙碧。
【註釋】
①採石峨眉亭:採石磯,在安徽當塗縣西北牛渚山下突出於江中處。峨眉亭建立在絕壁上。《當塗縣志》稱它的形勢:“據牛渚絕壁,大江西來,天門兩山(即東西梁山)對立,望之若峨眉然。”
②倚天:一作“倚空”。
④愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。
⑤極:窮盡,消失。
⑥塞笛:邊笛,邊防軍隊裡吹奏的笛聲。當時採石磯就是邊防的軍事重鎮(1161年虞允文曾大敗金兵於此)。聞塞笛,暗示了作者的感觸。
⑦謫仙:李白,唐人稱為謫仙。他晚年住在當塗,並且死在那裡。
【譯文】
登上蛾眉亭憑欄望遠,只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什麼時候才能消散? 波濤洶湧的江水正捲起連天怒潮,浪高風急;酒意初退,耳畔便彷彿響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛。試問到哪裡去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?那萬重青山外,千里煙波的盡頭、鬱鬱蔥蔥的地方。