回覆列表
  • 1 # 風和日麗話江南

    〈川の流れのように〉歌詞 (中譯〈川流不息〉

    詞:秋元康 / 曲:見嶽章

    知(し)らず知(し)らず 歩(ある)いて來(く)た

    細(ほそ)く長(なが)い この道(みち)

    振(ふ)り返(かえ)れば 遙(はる)か遠(とお)く

    故郷(ふるさと)が 見(み)える

    でこぼこ道(みち)や 曲(ま)がりくねった道(みち)

    地図(ちず)さえない それもまた 人(ひと)生(い)

    ああ 川(かわ)の流(なが)れのように

    ゆるやかに

    いくつも 時(とき)代は過(す)ぎて

    ああ 川(かわ)の流(なが)れのように

    とめどなく

    空(そら)が黃昏(たそがれ)に 染(そ)まるだけ

    生(い)きることは 旅(たび)すること

    終(お)わりのない この道(みち)

    愛(あい)する人(ひと) そばに連(つら)れて

    夢(ゆめ)探(さが)しながら

    雨(あめ)に降ら(ふら)れて ぬかるんだ道(みち)でも

    いつかはまた 晴れ(はれ)る日(ひ)が 來(く)るから

    ああ 川(かわ)の流(なが)れのように

    おだやかに

    この身(み)を まかせていたい

    ああ 川(かわ)の流(なが)れのように

    移(うつ)りゆく

    季節(きせつ)雪(ゆき)どけを 待(ま)ちながら

    ああ 川(かわ)の流(なが)れのように

    おだやかに

    この身(み)を まかせていたい

    ああ 川(かわ)の流(なが)れのように

    いつまでも

    青(あお)いせせらぎを 聞(き)きながら

    無意中又走到這長長的小路

    回首還望得到遙遠的故鄉

    這崎嶇彎曲的道路 連地圖上也沒有

    不就像是人生嗎

    啊 如川流一般 慢慢地流 多少個時代這樣逝去

    啊 如川流一般 不曾停歇 只在天空染上黃昏的顏色

    生活就像走著這條沒有終點的路

    即便是下雨泥濘的路上

    若有愛人伴我追尋夢想

    總知道會有放晴的一天

    啊 如川流一般 安穩的流 我願徜徉在其中

    啊 如川流一般 等候季節移換 積雪消融

    啊 如川流一般 安穩的流 我願徜徉在其中

    啊 如川流一般 等候季節移換 積雪消融

    一直聽著綠色小溪的呢喃)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 把每首歌的詞當做詩詞來讀是否比賈淺淺的回車體詩更好更正規呢?