不相說===說,通“悅”,高興,這裡指感情不睦。===兩人感情不睦,互相猜忌========================【原文】成侯鄒忌為齊相,田忌為將,不相說①。公孫邗謂鄒忌曰:“公何不為王謀②伐魏?勝,則是君之謀也,君可以有功;戰不勝,田忌不進,戰而不死,曲撓而誅③。”鄒忌以為然,乃說王而使田忌伐魏。田忌三戰三勝,鄒忌以告公孫邗,公孫邗乃使人操十金而往卜於市,曰:“我,田忌之人也,吾三戰而三勝,聲威天下,欲為大事④,亦吉否?”卜者出,因令人捕為人卜者,亦驗⑤其辭於王前。田忌遂走。【註釋】①說,通“悅”,高興,這裡指感情不睦。②謀:謀劃,策動。③誅:殺死,這裡指死在軍法之下。④大事:指反叛。⑤驗:驗證。【譯文】成侯鄒忌是齊國的相國,田忌是齊國的大將,兩人感情不睦,互相猜忌。公孫邗獻計給鄒忌說:“您為什麼不策動大王,下令田忌率兵伐魏呢?打了勝仗,那是您策劃得好,大可居功;一旦戰敗,田忌假如不死在戰場,回國也必定枉死在軍法之下。”鄒忌認為他說得有理,於是勸說齊威王派田忌討伐魏國。誰料田忌三戰皆勝,鄒忌趕緊找公孫邗商量對策。公孫邗就派人帶著十斤黃金找人占卜,自我介紹道:“我是田忌將軍的臣屬,如今將軍三戰三勝,名震天下,現在欲圖大事,麻煩你占卜一下,看看吉凶如何?”卜卦的人剛走,公孫邗就派人逮捕去占卜的人,在齊王面前驗證這番話。田忌聞言大恐,出走避禍。===供朋友參考
不相說===說,通“悅”,高興,這裡指感情不睦。===兩人感情不睦,互相猜忌========================【原文】成侯鄒忌為齊相,田忌為將,不相說①。公孫邗謂鄒忌曰:“公何不為王謀②伐魏?勝,則是君之謀也,君可以有功;戰不勝,田忌不進,戰而不死,曲撓而誅③。”鄒忌以為然,乃說王而使田忌伐魏。田忌三戰三勝,鄒忌以告公孫邗,公孫邗乃使人操十金而往卜於市,曰:“我,田忌之人也,吾三戰而三勝,聲威天下,欲為大事④,亦吉否?”卜者出,因令人捕為人卜者,亦驗⑤其辭於王前。田忌遂走。【註釋】①說,通“悅”,高興,這裡指感情不睦。②謀:謀劃,策動。③誅:殺死,這裡指死在軍法之下。④大事:指反叛。⑤驗:驗證。【譯文】成侯鄒忌是齊國的相國,田忌是齊國的大將,兩人感情不睦,互相猜忌。公孫邗獻計給鄒忌說:“您為什麼不策動大王,下令田忌率兵伐魏呢?打了勝仗,那是您策劃得好,大可居功;一旦戰敗,田忌假如不死在戰場,回國也必定枉死在軍法之下。”鄒忌認為他說得有理,於是勸說齊威王派田忌討伐魏國。誰料田忌三戰皆勝,鄒忌趕緊找公孫邗商量對策。公孫邗就派人帶著十斤黃金找人占卜,自我介紹道:“我是田忌將軍的臣屬,如今將軍三戰三勝,名震天下,現在欲圖大事,麻煩你占卜一下,看看吉凶如何?”卜卦的人剛走,公孫邗就派人逮捕去占卜的人,在齊王面前驗證這番話。田忌聞言大恐,出走避禍。===供朋友參考