回覆列表
  • 1 # 手機使用者86152555249

    宋濂【文憲集~李疑傳】原文

    李疑者,居通濟門外,閭巷子弟執業造其家,得粟以自給。故貧甚,然獨好周人急。金華範景淳吏吏部,得疾,無他子弟。人殆之,不肯舍。杖踵疑門,告曰:“我不幸被疾,人莫舍我。聞君義甚高,願假榻。”疑許諾,延就坐,汛室,具床褥爐灶居之,徵醫師視脈,躬為煮糜煉藥,旦暮執手問所苦。既而疾滋甚,不能起,溲矢汙衾席,臭穢不可近。疑日為刮摩浣滌,不少見顏面。景淳流涕曰:“我累君矣。恐不復生,無以報厚德,囊有黃白金四十餘兩,在故旅邸,原自取之。”疑曰:“患難相恤,人理宜爾,何以報為!”景淳曰:“君脫不取,我死,恐為他人得,何益?”疑遂求其里人偕往,攜而歸,在見好就收囊,志其數而封識之。數日,景淳竟死,疑出私財,買棺殯於城南聚寶山。舉所封囊寄其里人家,往書召其二子至。及二子至,取囊按籍而還之。二子以米饋,卻弗受,反贐以貨,遣歸。

    平陽耿子廉械逮至京師,其妻孕將育,眾拒門不納,妻臥草中以號。疑問故,歸謂婦曰:“人孰無緩解,安能以室廬自隨哉!且人命至重,倘育而為風露所感,則母子俱死,吾寧舍之而受禍,何忍死其母子?”俾婦邀以歸,產一男子。疑命婦事之如疑事景淳,逾月,始辭支去,不取其報。

    人用是多疑名。士大夫鹹喜與疑交,見疑者皆曰: “善士,善士!”疑讀書為文亦可觀,嘗以儒舉,辭不就,然其行最著。太史氏曰:吾與疑往來,識其為人,非有奇偉壯烈之姿也,而其所為事乃有古義勇風。語曰舉世混濁,清士乃見。吾傷流俗之嗜利也,傳其事以勸焉。

    宋濂【文憲集~李疑傳】譯文

    平陽的耿子廉被抓捕的人用兵刃架著押解到了京城。此時,他的老婆懷孕即將生產,親友卻都關上大門不肯收容。他的妻子臥在草中大聲哭泣。李疑見到了這一幕,問清楚了原委後,回到家中對妻子說:“沒有人能隨身帶著自家的房子四處行走,誰沒有個困難的時候呢?況且人命關天,如果在生育的時候受到了風寒,就很容易造成母子喪命。我寧可冒著連坐的風險收留他們,也不忍心眼看著她們母子死去。”於是,李疑讓妻子將耿子廉的老婆帶回家中,結果順利地產下一個男嬰。李疑讓妻子照顧耿子廉的老婆就像疑自己範景淳一樣。過了一個多月,耿子廉的老婆才拜別他家。他不要耿子廉老婆的任何報酬。

    因為這些事,大家都稱讚李疑,名士大夫都喜歡與疑結交。凡是認識疑的人都稱道:“好人啊,好人!”。李疑讀了一些書籍,文章也寫的很好。李疑曾經憑藉很好的儒學造詣中舉卻推辭不去做官。然而高尚的品行最為人們所稱道。 宋學士說:“我和李疑有交往,瞭解他的為人。李疑沒有魁偉雄壯的外表。可是他所做的事,卻有真摯純樸的仁義之風。《論語》上說:整個社會汙濁,清廉的君子才顯現出來。我為貪財好利的流俗而痛心,記載他的事蹟來規勸世人。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 家長送給老師的祝福語?