回覆列表
  • 1 # 掉眼淚的冠軍

    【to put it in a nutshell】是英語習語,意思是【簡單地說;一句話】。雙語例句1. "Do you like his new girlfriend?"" To put it in a nutshell, no."“ 你喜歡他的新女友 嗎 ? ” “一個字, 不. ”2. To put it in a nutshell, we"re bankrupt.簡斷截說, 我們破產了.3. It"s a long story, but to put it in a nutshell, he has been arrested.這事說來話長, 不過簡言之, 他已被捕.4. To put it in a nutshell, we had better leave at once.簡言之,我們最好馬上就走。5. It"s a long story, but put it in a nutshell, he got killed by another bad guy.說來話長,不過長話短說,他被另一個壞蛋幹掉了。6. I have a lot to say about his latest book, but to put it in a nutshell,it is a good work.我對他的新書有許多看法7. There"s a lot I could say about the performance,but to put it in a nutshell,it was bad.關於那次演出我可以提很多意見,不過用一句話概括起來就是:很差勁。

  • 2 # pzyyo24296

    in a nutshell中文釋義:簡單地,簡約地;概括地;極其簡括地說例句:In a nutshell, the developer writes a test before writing any code.簡單地說,開發人員在撰寫程式碼之前要撰寫一個測試。【詞彙解析】nutshell英文發音:["nʌtʃel]中文釋義:n. 堅果的外殼;小的東西,小容器vt. 概括例句:That is the whole problem, in an organic nutshell.總體上概括起來,這才是問題的全部。擴充套件資料in a nutshell的近義詞:

    1、to sum up英文發音:[tu sʌm ʌp]中文釋義:總之;簡括地說;總而言之例句:Well, to sum up, what is the message that you are trying to get across?那麼,簡單來說,你想要傳達的資訊到底是什麼?

    2、to put it briefly英文發音:[tu pʊt ɪt ˈbriːfli]中文釋義:簡單說來;簡而言之;概括地說例句:We are fighting for three things, to put it briefly.簡單地說,我們為三件事而戰。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小班教案,詩歌《上課歌》?