回覆列表
  • 1 # A晦暗

    【譯文】

    馬援字文淵,扶風茂陵人。十二歲時喪父,年輕時就胸懷大志,各位哥哥對此很是稱奇。(馬援)曾經對賓客說:“男子漢立志,處境愈困窘,意志愈更堅定;年紀雖老,而志氣更加豪壯。”

    光武帝劉秀即位,馬援仍然留在西川,隗囂非常敬重他,任用馬援為綏德將軍,參與籌劃大計。建武四年冬天,隗囂讓馬援送書信到洛陽。光武帝非常欣賞他的勇氣。九年,任命馬援為太中大夫。十一年夏季,任用馬援為隴西太守。

    馬援致力於廣施恩惠和樹立威信,對待下屬寬容,任用下級官吏時,讓他們有職有權,自己只處理大事、要事罷了。客人和舊友,每天都擠滿了他的家。

    建武二十年秋季,馬援整頓軍隊回到京師。快要到洛陽的時候,舊友大都前去迎接和慰勞他,平陵人孟冀,以有計謀聞名,也在迎賀馬援的客人中。馬援對他說:“我是希望您來進良言的。

    現在您也這樣恭維我,不是混同一般人了嗎?過去伏波將軍路博德開闢了七郡(實為九郡)疆土,才分封了幾百戶;如今我只有這麼一點微薄的功勞,卻辱沒他人,受封大縣,功薄而賞厚,怎麼能長久呢?先生(能)用什麼辦法來幫助(救助)我(一把)呢?”孟冀說:“這是我想都沒有想到的問題。”

    馬援說:“當今匈奴、烏桓還在騷擾北方邊境,我打算自己請求率領軍隊攻打他們。男兒若死應當死在邊野,用馬革裹屍,送回來安葬了事,怎麼能躺在床上,在兒女手中消磨時光呢?孟冀說:“人們真要想成為一個有抱負、有操守、建功立業的男子,就應當像你講的這樣呵!”

    【原文】

    馬援字文淵,扶風茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,諸兄奇之。常謂賓客曰:“丈夫為志,窮當益堅,老當益壯。”世祖即位,援因留西川,隗囂甚敬重之,以援為綏德將軍,與決籌策。建武四年冬,囂使援奉書洛陽,帝甚壯之。十一年夏,璽書拜援隴西太守。援務開恩信,寬以待下,賓客故人,日滿其門。

    二十年秋,振旅還京師。將至,故人多迎勞之。平陵人孟冀,名有計謀,於坐賀援。援謂之曰:“吾望子有善言,反同眾人邪?昔伏波將軍路博德開置七郡,裁封數百戶;今我微勞,猥饗大縣,功薄賞厚,何以能長久乎?先生奚用相濟?”

    冀曰:“愚不及。”援曰:“方今匈奴、烏桓尚擾北邊,欲自請擊之。男兒要當死於邊野,以馬革裹屍還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”冀曰:“諒為烈士,當如此矣。

    擴充套件資料

    關於馬援的先祖有兩種說法,

    一說其先祖為戰國時期趙國名將馬服君趙奢,後子孫以馬為姓;

    另一說為歸化的匈奴人。馬援的曾祖父馬通,是西漢武帝時的大臣。馬通與其兄長莽何羅同寵臣江充關係友好,並參與巫蠱之亂。

    後來,武帝反思巫蠱之禍,開始對參與制造巫蠱之亂者的懲處。莽何羅憂懼不已,於是鋌而走險,與馬通、莽安成合謀,企圖刺殺武帝。但其陰謀被金日磾發現並阻止,莽何羅兄弟宗族遂被誅殺。

    馬通雖死,馬通之子馬實卻沒有被處死。馬實於漢宣帝時以郎持節號使君;馬實生馬仲,官至玄武司馬;馬仲生四子,第四子就是馬援。

    新朝末年,馬援投靠隴右軍閥隗囂麾下,甚得其器重。後歸順光武帝劉秀,為劉秀統一天下立下了赫赫戰功。

    統一之後,馬援雖已年邁,但仍請纓東征西討,西破隴羌,南征交趾,北擊烏桓,官至伏波將軍,封新息侯,世稱“馬伏波”。其老當益壯、馬革裹屍的氣概,受到後人的崇敬。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • Bigbang的這首叫什麼?