1、奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。出自唐代詩人李白的《涇溪南藍山下有落星潭可以卜築餘泊舟石上寄何判官昌浩》原詩《涇溪南藍山下有落星潭可以卜築餘泊舟石上寄何判官昌浩》藍岑竦天壁,突兀如鯨額。奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。沙帶秋月明,水搖寒山碧。佳境宜緩棹,清輝能留客。恨君阻歡遊,使我自驚惕。所期俱卜築,結茅鍊金液。譯文藍山聳天而立如同一道牆壁,突兀而出像鯨魚額頭。如奔如蹙橫在澄徹的深潭之前,其勢吞沒落星之石。溪沙帶著秋月的明輝,潭水搖盪光映寒山翠碧。如此佳境真應緩棹慢行,如此清輝光彩真能留客腳步。遺憾的是您不能來此歡遊,使我心中又驚又憂。我所期望的是您我共同在此占卜選址,蓋築茅屋煉長生不老之藥。
2、眾星羅列夜明深,巖點孤燈月未沉。出自唐代詩人寒山的《眾星羅列夜明深》原詩《眾星羅列夜明深》眾星羅列夜明深,巖點孤燈月未沉。圓滿光華不磨瑩,掛在青天是我心。譯文眾多星星像棋子排列,使夜空顯得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盞孤燈在山崖上點亮。光彩明麗、圓滿如鏡的月亮不用打磨也晶瑩剔透。那掛在青天上的,就是我的一顆心哪。
3、景星顯見,信星彪列。出自兩漢佚名的《景星》原詩《景星》景星顯見,信星彪列,象載昭庭,日親以察。參侔開闔,爰推本紀,汾脽出鼎,皇佑元始。五音六律,依韋饗昭,雜變並會,雅聲遠姚。空桑琴瑟結信成,四興遞代八風生。殷殷鍾石羽龠鳴。河龍供鯉醇犧牲。百末旨酒布蘭生。泰尊柘漿析朝酲。微感心攸通脩名,周流常羊思所並。穰穰復正直往寧,馮蠵切和疏寫平。上天佈施后土成,穰穰豐年四時榮。譯文景星顯現在天空,鎮星排列分明,天象顯示上天對大漢朝日以親近的趨勢已經很明顯了。景星出現等同於天地重生,須推原於祥瑞的出現以重新定紀元年號。元鼎四年在汾脽出現古鼎是上天下降福佑的開始。祭神的音樂依合於五音六律,聲響要明朗,樂聲要繁複多變,這樣雅正的聲音才能遠揚。優美的樂舞可以調節四季的風向,使之風調雨順。舞者要隨樂聲翩翩起舞,供品要精美。祭神的美酒要用各種香料配製,美酒散發的香氣如同蘭花盛開那樣濃郁。祭神還要陳列一些能醒酒的甘蔗,以防神靈喝醉了酒而神志不清。皇帝內心精微處所通能遠達神靈,以保佑他得成久遠的美名。皇帝逍遙周遊於上天,想尋求與神相合的道理。既然已經獲得眾多的福佑,歸於正道,就能達成自己的心願。上天降福,后土成就其功績,使年成好,收穫繁盛。
4、迢迢牽牛星,皎皎河漢女。出自兩漢佚名的《迢迢牽牛星》原詩《迢迢牽牛星》迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許!盈盈一水間,脈脈不得語。譯文在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。
5、星依雲渚濺濺,露零玉液涓涓。出自元代詩人孟昉的《天淨沙·星依雲渚濺濺》原詩《天淨沙·星依雲渚濺濺》星依雲渚濺濺,露零玉液涓涓,寶砌哀蘭剪剪。碧天如練,光搖北斗闌干。譯文空中的流星沿著銀河閃動,有如浪花飛濺,露珠零落就像玉液涓涓。夜天裡蘭草雖已衰謝但還齊整如剪。碧藍天空如綢練,波光搖動北斗星正橫斜西天。
1、奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。出自唐代詩人李白的《涇溪南藍山下有落星潭可以卜築餘泊舟石上寄何判官昌浩》原詩《涇溪南藍山下有落星潭可以卜築餘泊舟石上寄何判官昌浩》藍岑竦天壁,突兀如鯨額。奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。沙帶秋月明,水搖寒山碧。佳境宜緩棹,清輝能留客。恨君阻歡遊,使我自驚惕。所期俱卜築,結茅鍊金液。譯文藍山聳天而立如同一道牆壁,突兀而出像鯨魚額頭。如奔如蹙橫在澄徹的深潭之前,其勢吞沒落星之石。溪沙帶著秋月的明輝,潭水搖盪光映寒山翠碧。如此佳境真應緩棹慢行,如此清輝光彩真能留客腳步。遺憾的是您不能來此歡遊,使我心中又驚又憂。我所期望的是您我共同在此占卜選址,蓋築茅屋煉長生不老之藥。
2、眾星羅列夜明深,巖點孤燈月未沉。出自唐代詩人寒山的《眾星羅列夜明深》原詩《眾星羅列夜明深》眾星羅列夜明深,巖點孤燈月未沉。圓滿光華不磨瑩,掛在青天是我心。譯文眾多星星像棋子排列,使夜空顯得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盞孤燈在山崖上點亮。光彩明麗、圓滿如鏡的月亮不用打磨也晶瑩剔透。那掛在青天上的,就是我的一顆心哪。
3、景星顯見,信星彪列。出自兩漢佚名的《景星》原詩《景星》景星顯見,信星彪列,象載昭庭,日親以察。參侔開闔,爰推本紀,汾脽出鼎,皇佑元始。五音六律,依韋饗昭,雜變並會,雅聲遠姚。空桑琴瑟結信成,四興遞代八風生。殷殷鍾石羽龠鳴。河龍供鯉醇犧牲。百末旨酒布蘭生。泰尊柘漿析朝酲。微感心攸通脩名,周流常羊思所並。穰穰復正直往寧,馮蠵切和疏寫平。上天佈施后土成,穰穰豐年四時榮。譯文景星顯現在天空,鎮星排列分明,天象顯示上天對大漢朝日以親近的趨勢已經很明顯了。景星出現等同於天地重生,須推原於祥瑞的出現以重新定紀元年號。元鼎四年在汾脽出現古鼎是上天下降福佑的開始。祭神的音樂依合於五音六律,聲響要明朗,樂聲要繁複多變,這樣雅正的聲音才能遠揚。優美的樂舞可以調節四季的風向,使之風調雨順。舞者要隨樂聲翩翩起舞,供品要精美。祭神的美酒要用各種香料配製,美酒散發的香氣如同蘭花盛開那樣濃郁。祭神還要陳列一些能醒酒的甘蔗,以防神靈喝醉了酒而神志不清。皇帝內心精微處所通能遠達神靈,以保佑他得成久遠的美名。皇帝逍遙周遊於上天,想尋求與神相合的道理。既然已經獲得眾多的福佑,歸於正道,就能達成自己的心願。上天降福,后土成就其功績,使年成好,收穫繁盛。
4、迢迢牽牛星,皎皎河漢女。出自兩漢佚名的《迢迢牽牛星》原詩《迢迢牽牛星》迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許!盈盈一水間,脈脈不得語。譯文在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。
5、星依雲渚濺濺,露零玉液涓涓。出自元代詩人孟昉的《天淨沙·星依雲渚濺濺》原詩《天淨沙·星依雲渚濺濺》星依雲渚濺濺,露零玉液涓涓,寶砌哀蘭剪剪。碧天如練,光搖北斗闌干。譯文空中的流星沿著銀河閃動,有如浪花飛濺,露珠零落就像玉液涓涓。夜天裡蘭草雖已衰謝但還齊整如剪。碧藍天空如綢練,波光搖動北斗星正橫斜西天。