回覆列表
  • 1 # 司馬英才

    《甘蔗》

    Baby ballerina"s hiding somewhere in the corner

    跳芭蕾舞的娃娃正藏在某個角落裡

    Where the shadow wraps around her

    陰影籠罩著她

    And our torches cannot find her

    我們舉著火把卻找不到她

    She will stay there "till the morning

    她將一直呆在那兒到天明

    Crawl behind us as we are yawning

    當我們瞌睡連連的時候從我們身後爬走

    And she will leave our gang to never be the same

    她將離開我們去別的地方

    So grow tall sugarcane

    甘蔗長得很高

    Eat the soil drink the rain

    它以土壤為食只飲雨水

    But no, they"ll chase you if you play their little games

    但是,你若幫它一把,它會長得跟你一樣高

    So run, run fast sugarcane

    快長,甘蔗快快長

    (以下這段歌詞我看得很迷糊,不知道是不是有什麼隱藏意義)

    You see my peep-show booth is handy

    你看,我的西洋景貨攤就在手邊

    There"s a one way only mirror

    它只有一面是鏡子

    So I can dance here with my head out but I don"t see if you get bitter

    所以我可以伸出頭來跳舞,但是我看不見你是否痛苦

    (這句完全沒理解,請高手指點)

    And there"s a button right beside me

    If I happen to want a wall to hide me

    是否我需要一面牆把我擋住?

    If only the ballerina had one too

    只要芭蕾娃娃也有一面牆

    So grow tall sugarcane

    Eat the soil drink the rain

    But no, they"ll chase you if you play their little games

    So run, run fast sugarcane

    (同前面一段)

    She said always be afraid

    她說她總是會害怕

    Yeah you should always be afraid

    是的你總是會害怕

    To grow tall sugarcane

    Eat the soil drink the rain

    But no they"ll, chase you if you play their little games

    So run, run fast sugarcane

    (同前面一段)

    Yeah you better run, run fast, sugarcane

    你快些長,甘蔗。

    Yeah you better run, run fast, sugarcane

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 沒有銀行流水,只有定期存款怎麼辦?房代?