回覆列表
  • 1 # 使用者8171356101758

    1. on指在上方,且相互之間有接觸。

    如:There is a book on the desk.

    2. over指在正上方,表示比較精確地靠近地"垂直在上", 且相互之間沒有接觸。

    如:His office is right over ours.

    他的辦公室就在我們頭上。 注意:是指垂直在上

    3. above指在正上方,但不強調是精確地“垂直在上”。且相互之間一般不接觸,多用於引申義,表示“大於/高於/超出”等含義。

    如:His office is above ours on the second floor.

    他的辦公室在我們的二樓。

    注意:說話的人很可能在地下一層或者二層, 只是表達那個人的辦公室在他們的上面,不一定恰好在他們上面。

    再如:The aeroplane was flying a few feet above the sea.

    飛機正在距海面幾英尺的低空飛行。

    Above two hundred people attended the meeting.

    二百多人出席了會議。

    You can"t expect to succeed if you attempt tasks above your ability.

    如果你要做能力達不到的事, 就別指望成功。

    4. “那一隻鳥在頭頂上飛”用over/above都可以,因為鳥不可能和你的頭頂接觸。即:

    That bird is/was flying over/above my head.

    當然用above最好,因為鳥不可能一直在你頭頂垂直向上的地方飛翔。

    “橋架在河上”用on/over/above都可以,因為橋有可能和河面接觸(有橋墩),也有可能不合河面接觸(無橋墩)。

    即:The bridge is on/over/above the river.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 近體詩,古體詩,今體詩的界限是什麼?