回覆列表
  • 1 # 古稀之稚

    古時候大家交流用的都是土話,而讀書人交流用的是文言。

    當時的土話只限於本地交流。文言是交流廣泛的普通話。

  • 2 # 置喙鳥

    國家官方語言,因明清定都北京。北京話稱官活。民國雖定都南京,但表示繼承正統,仍定北京活為國語。新中國將國語改稱普通話。古詩詞盛行唐宋時代。那時國都分別在長安和汴京。所以古詩人不會說普通話。普通話的形成和發展是幾百年後北京成為京城以後的事。

  • 3 # 榴蓮望返206545

    普通話這個詞的由來。解放後人民政府為了便於全國各地的人語言交流,根據各種方言的地區分佈情況和使用人口多少,以北方方言中的北京地區的語音、東北方言的聲調為準,制定了一套在全國推廣的語言,叫做“普通話”。

    歷史上也有類似的語言推廣活動,古時候,各個朝代大多以京畿地區的方言為標準語言,如兩晉時期的“河洛話”、元朝以及以後在全國推廣的以北京方言為準的“官話”。還有各個朝代編撰的辭典類書籍和韻書,都起到了統一語言的作用。不過都不能跟新中國成立以後推廣普通話的成果相比。至少當時要考取功名的人和在朝做官的人是要學一些官話的。各個朝代的官話也可以稱作當時的“普通話”吧。

  • 4 # 百味寫春秋

    首先說一點,古代是沒有“普通話”這個稱謂的。

    古代先秦時期的“雅言”和明清時期的“官話”之概念似乎相當於“普通話”的意思。因此,從嚴格意義上來說,其一,古代詩人是不可能知道什麼是“普通話”的;其二、就是古代詩人通曉他們所處朝代的“雅言”或“官話”,但因年代之久語言變化之大,與現代人也是無法共通的。

    那麼,為什麼古人的文字至今還能看得懂?古詩詞今天讀起來依然押韻呢?

    這主要是隨朝以後,我們的先人發明了“音韻學”和“韻書”。韻書有點像今天的字典,一脈相承到今天。所以,我們可以讀懂古文章、古詩文,並享受到了韻律之美。

    在這裡我有必要簡單介紹一下隋、唐、宋的韻書,以便大家對這個問題的理解。

    漢分三國,歸於一晉,五胡亂華,衣冠南渡,中國的南北口音變化非常之大,隋朝一統天下後,隋代陸法言等學者,研究了中國各地的方言口音,代表當朝制定了一部名叫《切韻》的韻書。後來在唐朝經孫愐改編為《唐韻》,用在了科舉考試中,成為了本朝作詩押韻的工具書。到了北宋,宋朝朝廷根據切韻、唐韻的音韻學規律,又改編為《廣韻》、《集韻》和《平水韻》等韻書。此後,無論朝代如何更迭,即使到了元、明、清三朝,詩人們依舊堅持用《平水韻》為標準押韻作詩。

    正因為中國科舉制度在各朝代得到繼承以及詩人們對韻書的不懈堅持。雖然中國文字讀音演變很大,各朝代的“雅言”、“官話”也一直在發生著轉換,但是詩詞的押韻始終沒有改變,這就是很多詩詞至今讀起來押韻的根本所在。

    解答至此。

  • 5 # 原來易經簡單說

    普通話的英文是Mandrain(滿州語),是清朝入關之後全國統一的語言;在這之前只有秦始皇統一六國的文字。統一文字最大的好處是政令通行,人民簽約不會有文字解讀的糾紛;統一語言最大的好處現在都看得到,就是走到哪裡大家講話都聽得懂。

    所以,古人說地方方言,沒有說普通話。

    這就產生了我一直以來常說的笑話:

    “話說各方英雄豪傑齊聚一堂暢談國事”,這一句話有實務上的難度,因為每位英雄豪傑各說地方方言,現場應該要增加一倍的”翻譯人員”,否則就是使用”手語”,或是互相看每位英雄豪傑寫的文章,使用毛筆溝通,呵呵呵。

    不然,就是每位英雄豪傑都是”多地方方言”的語言天才,學習和溝通的效率與速度超快的。

    如果您不相信,很簡單,您就跑去距離您住的地方超過100公里就夠了,因為古代人一般生活走路交易的範圍大約是100公里,每隔一百公里語言就會慢慢變成不同發音的地方方言,沒有普通話,您只能用手語了,呵呵呵。

  • 6 # 喜童

    古時候的詩人不會說普通話,連標點符號也不會。中國幅員遼闊,語言多樣,文章也無標點符號 ,不利溝通。1919年北洋政府教育部以北京方言為基礎設計的拼音語言,設定標點符號,以利全國推行,逐漸形成統一語言~普通話。也即是說,古時候沒有普通話,詩人自然也不會說普通話。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小米手機如何恢復刪除的通話和簡訊記錄?