回覆列表
  • 1 # 湯圓電影Vlog

    超實用的日本生活口語,就這麼幾句,簡單又好記~不知道怎麼打招呼?加你幾招實用的!10.おおきに。----謝謝。《 解說 》這是關西方言中表示感謝之意的說詞,和「ありがとう」同譯。在使用上,不僅是關西人,連關西地方以外的日本人,在此較輕鬆隨意的場合中,也經常使用。《 例文 》◎「先日(せんじつ)は,どうも大きに。」----(前幾天、謝謝你了。)11.元気(げんき)?----你好嗎?精神可好?《 解說 》這是一句問候對方生活起居是否安好的寒喧語。更禮貌一點說法是:「お元気ですか」。年輕人的說法是:「元気してる?」。回答實則多半回答以「おかげさまで(元気です)」(託你的福,我很好)。如果您打算開始學習日語,但幾乎還沒什麼基礎的朋友,首先是明確自己學習日語的目的,哪怕只是為了興趣也沒關係,並制定自己的階段計劃,比如大約學半年去考4級,學1年考3級,學兩年後考2級,有目標方向才能有動力,以後學習中請經常提醒自己的目標尚未實現,仍需努力。推薦一個日語學習交流裙 開始是七九八中間是211末尾是七四三,按照順序組合起來就可以找到,裡面有影片和資料都是免費的,裡面有大量的學習影片資料,能夠對日語的學習提供很大的 幫助《 例文 》◎「こんにちは。元気?」----(午安,你好嗎?)「うん。おかげさまで。」----(嗯,託你的福。)12.行(い)ってきます。----我走了!《 解說 》上學、上班、外出時,對在家裡的加家人所說的招呼語。反過來,送行的一方則要說:「行ってらっしゃい」(慢走;一路順風)。《 例文 》◎「じゃ,行ってきます。」----(那麼,我走了。)「今日(きょう)も一日頑張(いちにちがんば)って。行ってらっしゃい。」----(今天也要好好加油!慢走。)13.お帰(かえ)りなさい。----回來啦。《 解說 》對從外面回來的家人表示迎接之意的招呼語。而從外面回到家的人怎照例要對家人說「ただいま」(我回來啦)。《 例文 》◎「ただいま。」----(我回來啦。)「あなた,お帰(かえ)りなさい。」----(你回來啦。)14.さようなら。----再見。《 解說 》早上到傍晚這電時間哩,與人分別時所說的招呼語,其後不接任何敬語。這句話也可以縮短念成「さようなら」。親密的朋友或家人之間也常用「バイバイ」。《 例文 》◎「さようなら。また、電話(でんわ)するからね。」----(再見,我再打電話給你。)15.あばよ。----再見。《 解說 》是分別之際的說詞,與「さようなら」、「バイバイ」同意,但「あばよ」是男性比較粗魯、不客氣的說法。比較輕鬆的道別語除了這句話之外,還有「それじゃ」、「じゃね」、「バーイ」等。《 例文 》◎「 話(はなし)の続(つづ)きはまた明日(あした)。じゃね。」----(明天繼續再聊了。再見。)「おう、あばよ。」----(喔,再見。)16.そろそろ失禮(しつれい)します。----時候不早該告辭了。《 解說 》身為客人的一方,用以結束談話,並向主人表達即將起身告辭之意時所說的話。《 例文 》◎「空(そら)も暗(くら)くなってきましたから,そろそろ失禮(しつれい)します。」----(天色暗起來了,時候不早該告辭了。)17.ひさしぶり。----久違了。《 解說 》遇到許久未曾謀面的朋友時所說的寒喧語。比較禮貌一點的說法為「お久(ひさ)しぶり(です)」、也是很常用的說法。另外,在比較正式的場合可以說:「御無沙汰(ごぶさた)しております」(久未向你問候了)。《 例文 》◎「やあ,久(ひさ)しぶり。何(なに)してたの?」----(呀,好久不見了。你都在做些什麼?)「しばらく実家(じっか)に帰(かえ)ってた。」----(我回老家一陣子。)18.お邪魔(じゃま)します。----打擾了。《 解說 》造訪他人的家於進門時說的客套話。相對的,主人可以說「ようこそ」(歡迎),或更客氣地說「よくいらっしゃいました」(歡迎,歡迎)等,來表示對來訪者的歡迎之意。而當客人在拜訪結束即將離去之時,則應再對主人說:「お邪魔(じゃま)しました」(打擾了)。《 例文 》◎「陳(ちん)さん,こんにちは。」----(陳小姐,你好。)「あら,鈴木(すずき)さん,ようこそ。どうぞ,お入(はい)りください。」----(啊,鈴木先生。歡迎。請進,請進。)「はい。お邪魔(じゃま)します。」----(好,打擾了。)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • Excel條件彙總函式:IF、SUMIF、COUNTIF等函式?