歌名:Desperado
詞/曲:老鷹樂隊
專輯名稱:《Desperado》
發行時間:1973年4月17日
演唱歌手:老鷹樂隊(The Eagles)
歌詞:
Desperado,why don"t you come to your senses?
亡命之徒,你為何執迷不悟?
You"ve been out-riding fences for so long now
你已經獨自漂泊了很久。
Oh you"re a hard one ,
喔,你是個固執的傢伙
But I know that you"ve got your reasons
但是我知道你有你自己的理由
These things that are pleasing you can hurt you somehow
你怕這些令你喜悅的終有一天會傷害到你
Don"t you draw the queen of diamonds boy
為什麼不丟棄那張方片皇后,男孩?(在美國,方塊皇后代表暴力)
She"ll beat you if she"s able
如果她可以,她會打敗你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道你最好的選擇一直是紅心皇后。(紅心皇后代表仁慈)
Now it seems to me some fine things
現在,我眼中的好東西
Have been laid upon your table
都擺在了你的眼前
But you only want the ones that you can"t get
但是你只想要你得不到的
Desperado,oh,you ain"t gettin no younger
亡命之徒,噢,你已不再年輕
Your pain and your hunger
你的痛苦,你的飢餓
They"re driving you home
他們正驅使你回家
Freedom,oh,freedom well that"s just some people talking
自由啊,自由,那只是片面之詞
Your prison is walking through this world all alone
你一生的孤獨漂泊正如禁錮著你的鐵窗
Don"t your feet get cold in the winter time
你的雙腳是否禁得住冬天的寒冷
The sky won"t snow and the sun won"t shine
雪不飄舞,光被遮蔽
It"s hard to tell the night time from the day
分不清黑夜與白晝
You"re losin" all your highs and lows ,ain"t it funny how the feelin" goes away?
你將失去你的一切喜悲,這難道不可笑嗎?
Desperado,why don"t you come to your senses
Come down from your fences,open the gate
敞開心扉吧
It may be raining
或許會經歷風雨
But there"s a rainbow above you
但雨後依舊會有彩虹
You"d better let somebody love you
你最好讓別人來愛你
(let somebody love you)
讓別人來愛你
Before it"s too late
在為時已晚之前。
歌名:Desperado
詞/曲:老鷹樂隊
專輯名稱:《Desperado》
發行時間:1973年4月17日
演唱歌手:老鷹樂隊(The Eagles)
歌詞:
Desperado,why don"t you come to your senses?
亡命之徒,你為何執迷不悟?
You"ve been out-riding fences for so long now
你已經獨自漂泊了很久。
Oh you"re a hard one ,
喔,你是個固執的傢伙
But I know that you"ve got your reasons
但是我知道你有你自己的理由
These things that are pleasing you can hurt you somehow
你怕這些令你喜悅的終有一天會傷害到你
Don"t you draw the queen of diamonds boy
為什麼不丟棄那張方片皇后,男孩?(在美國,方塊皇后代表暴力)
She"ll beat you if she"s able
如果她可以,她會打敗你
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道你最好的選擇一直是紅心皇后。(紅心皇后代表仁慈)
Now it seems to me some fine things
現在,我眼中的好東西
Have been laid upon your table
都擺在了你的眼前
But you only want the ones that you can"t get
但是你只想要你得不到的
Desperado,oh,you ain"t gettin no younger
亡命之徒,噢,你已不再年輕
Your pain and your hunger
你的痛苦,你的飢餓
They"re driving you home
他們正驅使你回家
Freedom,oh,freedom well that"s just some people talking
自由啊,自由,那只是片面之詞
Your prison is walking through this world all alone
你一生的孤獨漂泊正如禁錮著你的鐵窗
Don"t your feet get cold in the winter time
你的雙腳是否禁得住冬天的寒冷
The sky won"t snow and the sun won"t shine
雪不飄舞,光被遮蔽
It"s hard to tell the night time from the day
分不清黑夜與白晝
You"re losin" all your highs and lows ,ain"t it funny how the feelin" goes away?
你將失去你的一切喜悲,這難道不可笑嗎?
Desperado,why don"t you come to your senses
亡命之徒,你為何執迷不悟?
Come down from your fences,open the gate
敞開心扉吧
It may be raining
或許會經歷風雨
But there"s a rainbow above you
但雨後依舊會有彩虹
You"d better let somebody love you
你最好讓別人來愛你
(let somebody love you)
讓別人來愛你
You"d better let somebody love you
你最好讓別人來愛你
Before it"s too late
在為時已晚之前。