Moonlight Shadow
The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a river last saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn"t find how to push through
The trees that whisper in the evening
Sing a song of sorrow and grieving
All she saw was a silhouette of a gun
He was shot six times by a man on the run
I stay
I pray
I see you in heaven far away
I see you in heaven one day
Four am in the morning
I watched your vision forming
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn"t find how to push through
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
月光之影
那是她最後一次見到他
因月之陰影而悄然離去
他消逝於憂慮和警示中
他沉溺於上週末的河中
在遙遠的那邊消遁無形
他就這樣死於這場決鬥中
而她不知道之後該如何度過
樹林在黃昏時分的低語
因月之陰影而悄然遠去
唱一首悲傷的輓歌吧
她看到的是一隻槍的側影
在遙遠的那邊慢慢舉起
一個逃跑的男人向他開了六槍
我止步
我祈禱
我看到你在天堂漸漸遠去
凌晨四點鐘的時間
因月之陰影而悄然逝去
我彷彿看見你的幻像
銀色的夜裡星光熠熠
在遙遠的那邊靜靜閃爍
今天晚上你還會回來找我嗎?
一直到遙遠的那邊
悲傷的人群伴隨著他
夜色凝重而空氣仍在流動
因月之陰影而遠去
Moonlight Shadow
The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a river last saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn"t find how to push through
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn"t find how to push through
I stay
I pray
I see you in heaven far away
I stay
I pray
I see you in heaven one day
Four am in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn"t find how to push through
I stay
I pray
I see you in heaven far away
I stay
I pray
I see you in heaven one day
Far away on the other side.
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
But she couldn"t find how to push through
Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side.
月光之影
那是她最後一次見到他
因月之陰影而悄然離去
他消逝於憂慮和警示中
因月之陰影而悄然離去
他沉溺於上週末的河中
在遙遠的那邊消遁無形
他就這樣死於這場決鬥中
而她不知道之後該如何度過
樹林在黃昏時分的低語
因月之陰影而悄然遠去
唱一首悲傷的輓歌吧
因月之陰影而悄然遠去
她看到的是一隻槍的側影
在遙遠的那邊慢慢舉起
一個逃跑的男人向他開了六槍
而她不知道之後該如何度過
我止步
我祈禱
我看到你在天堂漸漸遠去
凌晨四點鐘的時間
因月之陰影而悄然逝去
我彷彿看見你的幻像
因月之陰影而悄然逝去
銀色的夜裡星光熠熠
在遙遠的那邊靜靜閃爍
今天晚上你還會回來找我嗎?
而她不知道之後該如何度過
我止步
我祈禱
我看到你在天堂漸漸遠去
一直到遙遠的那邊
悲傷的人群伴隨著他
夜色凝重而空氣仍在流動
而她不知道之後該如何度過
因月之陰影而遠去
因月之陰影而遠去
一直到遙遠的那邊