"Beam Me Up"
解放我
There"s a whole "nother conversation going on
有另一個完整的對話正在進行中
In a parallel universe.
它在另一個平行的宇宙
Where nothing breaks and nothing hurts.
那裡沒有破壞也沒有傷害
There"s a waltz playing frozen in time
在冰封的時間裡有一段華爾茲正在表演
Blades of grass on tiny bare feet
小小的赤裸的腳上有很多片小草
I look at you and you"re looking at me.
我看著你,你也在看著我
Could you beam me up,
你可以解放我麼
Give me a minute, I don"t know what I"d say in it
給我一分鐘,雖然我不知道要說些什麼
I"d probably just stare, happy just to be there, holding your face
我可能只是盯著你,因為快樂就在那裡,在你的臉上
Beam me up,
Let me be lighter, I"m tired of being a fighter,
讓我變得更輕薄,我已經厭倦了做一名鬥士
I think, a minute"s enough,
我想,一分鐘已經足夠了
Just beam me up.
請解放我
Some black birds soaring in the sky,
幾隻八哥正在往天空飛翔
Barely a breath like our one last say
像我們最後一次說話時的那樣幾乎不能呼吸
Tell me that was you, saying goodbye,
告訴我這就是你,說著再見
There are times I feel the shiver and cold,
有時我感到我在顫抖,感到寒冷
It only happens when I"m on my own,
這些只發生在當我不屬於你(只屬於我自己)
That"s how you tell me, I"m not alone
你是如何告訴我,我不是一個人的。
In my head, I see your baby blues
在我的腦海中,我看到你的沮喪
I hear your voice and I, I break in two and now there"s
我聽到你的聲音,我變成了兩個我,現在
One of me, with you
其中一個我,陪伴著你
So when I need you can I send you a sign
所以當我需要你的時候,我可以告知你麼?
I"ll burn a candle and turn off the lights
我將點燃蠟燭,關掉燈
I"ll pick a star and watch you shine
我將摘下一顆星星,然後看著你閃閃發亮
Just beam me up,
Beam me up
Could you beam me up.
你能解放我麼?
"Beam Me Up"
解放我
There"s a whole "nother conversation going on
有另一個完整的對話正在進行中
In a parallel universe.
它在另一個平行的宇宙
Where nothing breaks and nothing hurts.
那裡沒有破壞也沒有傷害
There"s a waltz playing frozen in time
在冰封的時間裡有一段華爾茲正在表演
Blades of grass on tiny bare feet
小小的赤裸的腳上有很多片小草
I look at you and you"re looking at me.
我看著你,你也在看著我
Could you beam me up,
你可以解放我麼
Give me a minute, I don"t know what I"d say in it
給我一分鐘,雖然我不知道要說些什麼
I"d probably just stare, happy just to be there, holding your face
我可能只是盯著你,因為快樂就在那裡,在你的臉上
Beam me up,
解放我
Let me be lighter, I"m tired of being a fighter,
讓我變得更輕薄,我已經厭倦了做一名鬥士
I think, a minute"s enough,
我想,一分鐘已經足夠了
Just beam me up.
請解放我
Some black birds soaring in the sky,
幾隻八哥正在往天空飛翔
Barely a breath like our one last say
像我們最後一次說話時的那樣幾乎不能呼吸
Tell me that was you, saying goodbye,
告訴我這就是你,說著再見
There are times I feel the shiver and cold,
有時我感到我在顫抖,感到寒冷
It only happens when I"m on my own,
這些只發生在當我不屬於你(只屬於我自己)
That"s how you tell me, I"m not alone
你是如何告訴我,我不是一個人的。
Could you beam me up,
你可以解放我麼
Give me a minute, I don"t know what I"d say in it
給我一分鐘,雖然我不知道要說些什麼
I"d probably just stare, happy just to be there, holding your face
我可能只是盯著你,因為快樂就在那裡,在你的臉上
Beam me up,
解放我
Let me be lighter, I"m tired of being a fighter,
讓我變得更輕薄,我已經厭倦了做一名鬥士
I think, a minute"s enough,
我想,一分鐘已經足夠了
Just beam me up.
請解放我
In my head, I see your baby blues
在我的腦海中,我看到你的沮喪
I hear your voice and I, I break in two and now there"s
我聽到你的聲音,我變成了兩個我,現在
One of me, with you
其中一個我,陪伴著你
So when I need you can I send you a sign
所以當我需要你的時候,我可以告知你麼?
I"ll burn a candle and turn off the lights
我將點燃蠟燭,關掉燈
I"ll pick a star and watch you shine
我將摘下一顆星星,然後看著你閃閃發亮
Just beam me up,
請解放我
Give me a minute, I don"t know what I"d say in it
給我一分鐘,雖然我不知道要說些什麼
I"d probably just stare, happy just to be there, holding your face
我可能只是盯著你,因為快樂就在那裡,在你的臉上
Beam me up,
解放我
Let me be lighter, I"m tired of being a fighter,
讓我變得更輕薄,我已經厭倦了做一名鬥士
I think, a minute"s enough,
我想,一分鐘已經足夠了
Beam me up
解放我
Beam me up
解放我
Beam me up
請解放我
Could you beam me up.
你能解放我麼?