回覆列表
  • 1 # 使用者3296806220335

    トロイカ(意譯詞,日本楽団カチューシャ作詞版)

    1.雪(ゆき)の白樺(シラカンバ)並木(なみき) 夕日(ゆうひ)が映(は)える

    yu ki ni shi ra kan ba na mi ki yuu hi ga ha e ru

    走(はし)れトロイカほがらかに 鈴(すず)の音(おと)高(たか)く

    ha shi re to ro i ka ho ga ra ka ni su zu no o to ka ta ku

    走(はし)れトロイカほがらかに 鈴(すず)の音(おと)高(たか)く

    ha shi re to ro i ka ho ga ra ka ni su zu no o to ka ta ku

    2.響(ひび)け若人(わこうど)の歌(うた) 高(たか)なれバイヤン

    hi bi ke wa kou do no u ta ta ka na re ba i yan

    走(はし)れトロイカかろやかに 粉雪(こなゆき)蹴(け)って

    ha shi re to ro i ka ka ro ya ka ni ko na yu ki ke tte

    走(はし)れトロイカかろやかに 粉雪(こなゆき)蹴(け)って

    ha shi re to ro i ka ka ro ya ka ni ko na yu ki ke tte

    3.黒(くろ)い瞳(ひとみ)が待(ま)つよ あの森(もり)越(こ)せば

    ku ro i hi to me ga ma tu yo a no mo ri ko se ba

    走(はしれ)れトロイカ今宵(こよい)は 楽(たの)しい宴(うたげ)

    ha shi re to ro i ka ko yo i ha ta no shii u ta ge

    走(はしれ)れトロイカ今宵(こよい)は 楽(たの)しい宴(うたげ)

    ha shi re to ro i ka ko yo i ha ta no shii u ta ge

    トロイカ

    原詞に忠実な訳詞(直譯詞)

    1.走(はし)るトロイカひとつ  雪(ゆき)のヴォルガに沿(そ)い  

    ha shi ru to ro i ka hi to tu yu ki no vo ru ga ni so i

    はやる馬(うま)の手綱(てあみ)取(と)る 馭者(ぎょしゃ)の歌(うた)悲(かな)し  

    ha ya ru u ma no te a me to ru gyo sya no u ta ka na shi

    はやる馬(うま)の手綱(てあみ)取(と)る 馭者(ぎょしゃ)の歌(うた)悲(かな)し

    ha ya ru u ma no te a me to ru gyo sya no u ta ka na shi

    2.何(なに)を嘆(なげ)く若者(わかもの) たずねる年寄(としよ)り

    na ni wo na ge ku wa ka mo no ta zu ne ru to si yo ri

    何故(なぜ)にお前(まえ)は悲(かな)しむ 悩(なや)みはいずこ

    na ze ni o ma e wa ka na si mu na ya mi wa i zu ni

    何故(なぜ)にお前(まえ)は悲(かな)しむ 悩(なや)みはいずこ

    na ze ni o ma e wa ka na si mu na ya mi wa i zu ni

    3.去年(きょねん)のことだよおやじ 好(す)きになったのは

    kyo nen no ko da yo o ya ji su ki ni ta tta no wa

    そこへ地主(じぬし)の奴(やつ)めが  橫槍(よこやり)を入(い)れた

    so ko e ji nu shi no ya tsu me ga yo ko ya ri wo i re ta

    そこへ地主(じぬし)の奴(やつ)めが  橫槍(よこやり)を入(い)れた

    so ko e ji nu shi no ya tsu me ga yo ko ya ri wo i re ta

    4.クリスマスも近(ちか)いに あの娘(むすめ)は嫁(よめ)に行(い)く

    ku ri su ma su mo chi ka i ni a no mu su me ha yo me ni i ku

    金(かね)につられて行(い)くなら ろくな目(め)にあえぬ

    ka ne ni tsu ra re te i ku na ra ro ku na me ni a e nu

    金(かね)につられて行(い)くなら ろくな目(め)にあえぬ

    ka ne ni tsu ra re te i ku na ra ro ku na me ni a e nu

    5.鞭(ぶち)持(も)つ手(て)で涙(なみだ)を 馭者(ぎょしゃ)はおし隠(かく)し

    bu chi mo tsu te de na mi da wo gyo sya ha o si ka ku si

    これでは世(よ)も末(すえ)だと 悲(かな)しくつぶやく

    ko re de yo mo su e da to ka na si ku tsu bu ya ku

    これでは世(よ)も末(すえ)だと 悲(かな)しくつぶやく

    ka ne ni tsu ra re te i ku na ra ro ku na me ni a e nu

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 豬各部位的營養價值是什麼?