歌曲:The Promise
歌手:Globus
填曲:Globus
填詞:Globus
歌詞
One sails the seas of life and believes
隻身航行於生命與信仰的海洋
The storms will lead you home
風暴為你指引歸路
These open roads will call you with The Promise
遼闊路途呼喚希望
You"ll walk the Earth alone
你於大地獨自前行
We lopen (we walk) We vallen (we fall)
我們前行 我們跌倒
We leren, we falen, we staan (We learn, we fail, we stand)
我們學習、我們失敗、我們重新站起
We vechten (we fight) We helpen (we help)
我們戰鬥 我們互助
Haten, luisteren, en gaan (Hate, listen and go)
憎恨、聆聽、再出發
Beminnen (love) We duiken (we dive)
相愛 我們沉寂
We dansen, we lachen, ontluiken (We dance, we laugh, bloom)
我們起舞,歡笑,綻放
Verwonderen (amaze) We hopen (we hope)
驚豔 我們盼望
We bidden, verlaten, vergaan (We pray, leave, pass)
我們祈禱,離去,再消亡
I live in a dream
我活在縹緲夢想裡
With open eyes I breathe again
睜開雙眼 再度呼吸
I see all your fears
我能看見你的恐懼
Together we can feel
你我能夠共同感受
(I feel), we can heal
我想我們能拯救一切
And take the road less traveled on
走過這荒無人煙的路
To here, in the new
在此,我們將能重新
Like diamonds we will shine
如鑽石般閃耀奪目
(We shine), We will rise
(我們閃耀)我們將升起
Two hearts, where souls are free again
兩顆心,在靈魂重獲自由的地方
We live!
我們將永恆!
We sail the seas of life and believe
我們航行於生命與信仰的海洋
The storms will lead us home
風暴為其指引歸路
These open roads will call us with The Promise
We walk the Earth alone
我們在大地上獨行
我們學習,我們失敗,我們重新站起
我們奮戰 我們互助
銘記憎恨出行
我們前進 我們墜落
This dream is a universe
此夢乃浩瀚宇宙
And every soul shines
眾魂如星辰閃耀
Where the darkness turns into light
等黑暗淨化為光
I take you to fly with me
我帶你一同飛翔
And follow the way
此路直至彼岸處
There will always be a new day
那是嶄新的明天
那是永恆的明天
歌曲:The Promise
歌手:Globus
填曲:Globus
填詞:Globus
歌詞
One sails the seas of life and believes
隻身航行於生命與信仰的海洋
The storms will lead you home
風暴為你指引歸路
These open roads will call you with The Promise
遼闊路途呼喚希望
You"ll walk the Earth alone
你於大地獨自前行
We lopen (we walk) We vallen (we fall)
我們前行 我們跌倒
We leren, we falen, we staan (We learn, we fail, we stand)
我們學習、我們失敗、我們重新站起
We vechten (we fight) We helpen (we help)
我們戰鬥 我們互助
Haten, luisteren, en gaan (Hate, listen and go)
憎恨、聆聽、再出發
Beminnen (love) We duiken (we dive)
相愛 我們沉寂
We dansen, we lachen, ontluiken (We dance, we laugh, bloom)
我們起舞,歡笑,綻放
Verwonderen (amaze) We hopen (we hope)
驚豔 我們盼望
We bidden, verlaten, vergaan (We pray, leave, pass)
我們祈禱,離去,再消亡
I live in a dream
我活在縹緲夢想裡
With open eyes I breathe again
睜開雙眼 再度呼吸
I see all your fears
我能看見你的恐懼
Together we can feel
你我能夠共同感受
(I feel), we can heal
我想我們能拯救一切
And take the road less traveled on
走過這荒無人煙的路
To here, in the new
在此,我們將能重新
Like diamonds we will shine
如鑽石般閃耀奪目
(We shine), We will rise
(我們閃耀)我們將升起
Two hearts, where souls are free again
兩顆心,在靈魂重獲自由的地方
We live!
我們將永恆!
We sail the seas of life and believe
我們航行於生命與信仰的海洋
The storms will lead us home
風暴為其指引歸路
These open roads will call us with The Promise
遼闊路途呼喚希望
We walk the Earth alone
我們在大地上獨行
We lopen (we walk) We vallen (we fall)
我們前行 我們跌倒
We leren, we falen, we staan (We learn, we fail, we stand)
我們學習,我們失敗,我們重新站起
We vechten (we fight) We helpen (we help)
我們奮戰 我們互助
Haten, luisteren, en gaan (Hate, listen and go)
銘記憎恨出行
Beminnen (love) We duiken (we dive)
相愛 我們沉寂
We dansen, we lachen, ontluiken (We dance, we laugh, bloom)
我們起舞,歡笑,綻放
Verwonderen (amaze) We hopen (we hope)
驚豔 我們盼望
We bidden, verlaten, vergaan (We pray, leave, pass)
我們祈禱,離去,再消亡
We lopen (we walk) We vallen (we fall)
我們前進 我們墜落
This dream is a universe
此夢乃浩瀚宇宙
And every soul shines
眾魂如星辰閃耀
Where the darkness turns into light
等黑暗淨化為光
I take you to fly with me
我帶你一同飛翔
And follow the way
此路直至彼岸處
There will always be a new day
那是嶄新的明天
There will always be a new day
那是永恆的明天