紅包也叫壓歲錢,最早的壓歲錢出現於漢代。最早的壓歲錢也叫厭勝錢,或叫大壓勝錢。 傳統意義上的紅包也叫壓歲錢,是過農曆春節時長輩給小孩兒用紅紙包裹的錢。據傳明清時,壓歲錢大多數是用紅繩串著賜給孩子。民國以後,則演變為用紅紙包裹。現在泛指包著錢的紅紙包;用於喜慶時饋贈禮金。也指獎金、賄賂他人的錢。在中國粵語區紅包被稱為利市(俗作利是、利事、勵事),是將金錢放置紅色封套內做成的一種小禮物。 紅包傳說紅包有兩種,一種是以彩繩穿線編作龍形,置於床腳,此記載見於《燕京歲時記》;另一種是最常見的,即由家長用紅紙包裹分給孩子的錢。壓歲錢可在晚輩拜年後當眾賞給,亦可在除夕夜孩子睡著時,由家長悄悄地放在孩子的枕頭底下! 民間認為分壓歲錢給孩子,當惡鬼妖魔或“年”去傷害孩子時,孩子可以用這些錢賄賂它們而化兇為吉。此外,還有一種名副其實的壓歲錢,是由晚輩給老人的“歲”就是年歲,歲數,壓歲,意在期盼老人長壽。 關於壓歲錢,有一個流傳很廣的故事。古時候,有一種小妖叫“祟”,大年三十晚上出來用手去摸熟睡著的孩子的頭,孩子往往嚇得哭起來,接著頭疼發熱,變成傻子。因此,家家都在這天亮著燈坐著不睡,叫做“守祟”。 有一家夫妻倆老年得子,視為心肝寶貝。到了年三十夜晚,他們怕“祟”來害孩子,就拿出八枚銅錢同孩子玩。孩子玩累了睡著了,他們就把八枚銅錢用紅紙包著放在孩子的枕頭下邊,夫妻倆不敢閤眼。半夜裡一陣陰風吹開房門,吹滅了燈火,“祟”剛伸手去摸孩子的頭,枕頭邊就迸發道道閃光,嚇得“祟”逃跑了。第二天,夫妻倆把用紅紙包八枚銅錢嚇退“祟”的事告訴了大家,以後大家學著做,孩子就太平無事了。 另有一說源於古代“壓驚”。說是太古時有一種兇獸叫“年”,隔365日後之夜,就要出來傷害人畜、莊稼。小孩子害怕,大人則以燃竹響聲驅“年”,用食品安慰小孩,即為“壓驚”! 年久日深,便演變為以貨幣代食物,至宋便有“壓驚錢”。據史載,王韶子南陔,因被壞人揹走,於途中驚呼,才被皇車所救,宋神宗即賜了他“壓驚金犀錢”。以後才發展為“壓歲錢”! 紅繩穿錢。最早的壓歲錢出現於漢代。最早的壓歲錢也叫厭勝錢,或叫大壓勝錢,這種錢不是市面上流通的貨幣,是為了佩帶玩賞而專鑄成錢幣形狀的避邪品。這種錢幣形式的佩帶物品最早是在漢代出現的,有的正面鑄有錢幣上的文字和各種吉祥語,如“千秋萬歲”、“天下太平”、“去殃除兇”等;背面鑄有各種圖案,如龍鳳、龜蛇、雙魚、鬥劍、星斗等。 唐代,宮廷裡春日散錢之風盛行。當時春節是“立春日”,是宮內相互朝拜的日子,民間並沒有這一習俗。《資治通鑑》第二十六卷記載了楊貴妃生子,“玄宗親往視之,喜賜貴妃洗兒金銀錢”之事。這說的洗兒錢除了賀喜外,更重要的意義是長輩給新生兒的避邪去魔的護身符。 宋元以後,正月初一取代立春日,稱為春節。不少原來屬於立春日的風俗也移到了春節。春日散錢的風俗就演變成為給小孩壓歲錢的習俗。清富察敦崇《燕京歲時記》是這樣記載壓歲錢的:“以彩繩穿錢,編作龍形,置於床腳,謂之壓歲錢。尊長之賜小兒者。亦謂壓歲錢。”到了明清時,壓歲錢大多數是用紅繩串著賜給孩子。 紅紙包錢。民國以後,則演變為用紅紙包一百文銅元,其寓意為“長命百歲”,給已經成年的晚輩壓歲錢,紅紙裡包的是一枚大洋,象徵著“財源茂盛”、“一本萬利”。貨幣改為鈔票後,家長們喜歡選用號碼相聯的新鈔票賜給孩子們,因為“聯”與“連”諧音,預示著後代“連連發財”、“連連高升”。 紅包文化。紅包文化源遠流長。傳說,古時候有一種身黑手白的小妖,名字叫“祟”,每年的年三十夜裡出來害人,它用手在熟睡的孩子頭上摸三下,孩子嚇得哭起來,然後就發燒,講囈語,得病,使孩子變成傻子。人們怕祟來害孩子,就點亮燈火團坐不睡,稱為“守祟”。在嘉興府有一戶姓管的人家,夫妻倆老年得子,視為掌上明珠。到了年三十夜晚,他們怕祟來害孩子,用紅紙包了八枚銅錢逼著孩子玩,一直玩到睡下,還放到枕頭邊。半夜裡,祟摸孩子的頭時,孩子的枕邊出現一道亮光,祟急忙尖叫著逃跑了。管氏夫婦把這事告訴了鄰居,一傳十,十傳百,家喻戶曉,紛紛仿效給孩子壓祟錢,並且承前啟後,繼往開來。 到了明清時,壓祟錢改成壓歲錢,大多數是用紅繩串著銅錢給孩子。民國時,則演變為用紅紙包一百文銅錢,寓義為“長命百歲”;給已經成年晚輩的壓歲錢,用紅紙包一枚大洋,象徵“一本萬利”。至今,紅包由壓歲(祟)普及為一種習俗。因為紅色象徵好運,所以,每逢婚嫁、添丁、新宅、開工、生日等等......皆發紅包。有喜當賀,理所當然。又如給喜娘、道士、僧尼、轎伕、吹鼓手、司機、小姐等人發個紅包,過去叫作“花彩”,今天改名“小費”, 乃回饋他人辛勞,無可非議。 送紅包和收紅包是華人長久以來的傳統習俗。紅包文化原先是出自於華人禮尚往來的一種正常人際關係,體現和諧相處的友好情結,幾百年來紅包還是以這個意義居多。不過送紅包更為普遍的意義,一是給晚輩一種關愛,壓歲錢、生日祝願都含有平安吉祥的寓意;二是婚嫁喜慶有喜當賀的禮儀,以及親友初會、相聚互饋祝願的表示;再一種則是完全出自內心感戴之情的酬謝。而回饋他人辛勞,給喜娘、道士、僧尼、轎伕、吹鼓手、車伕等等的紅包,一般又叫做“花彩”,今天則稱“小費”。應該說紅包文化除了體現華人注重禮尚往來外,還有受惠不忘施予者,也有不敢忘恩負義的心態。對於該如何處理壓歲錢的問題,有人認為不應該簡單“充公”,而且想出了很多的處理方式,比方存到銀行、用於買書或者藉機教育孩子理財等等。 應該說,紅包文化除了體現華人注重禮尚往來外,還有受惠不忘施予者,也有不敢忘恩負義的心態。全球七大洲,凡有華人的地方,紅包文化都存在,並堂而皇之。旅居海外的華人返鄉省親祭祖時,例行都要給親友族人送紅包。由於人有親疏,禮分厚薄,所送出的紅包也就有大、中、小三檔,見什麼人發什麼紅包,這也是紅包文化的一個特徵。 全球七大洲,凡有華人的地方,紅包文化都赫然存在。 派發紅包給未成年的晚輩(根據華人的觀念,已婚者就算成年),是表示把祝願和好運帶給他們。紅包裡的錢,只是要讓孩子們開心,其主要意義是在紅紙,因為它象徵好運。因此,在分派紅包的長輩面前開啟紅包,是不禮貌的做法。 春節拜年時,長輩要將事先準備好的壓歲錢分給晚輩,據說壓歲錢可以壓住邪祟,因為“歲”與“祟”諧音,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過一歲。壓歲錢有兩種,由家長偷偷地放在孩子的枕頭底下。 在異國他鄉,一些與華人有往來的其它族裔朋友,對華夏的紅包文化也是隨俗例行,民間如此,社群、公司也奉行如儀。 上世紀最後一個龍年春節,時任舊金山市長的布朗,正月初一與華人共賀新禧時,也給與會民眾派發紅包壓歲錢,把節日氣氛中美文化交融表現得淋漓盡致。 更有甚者,一些銀行、商家在春節期間,從樓宇高處往下撒放紅包,漫天飛舞宛如落英繽紛,街心人眾如潮洶湧,爭先趨之若鶩。人們「衝」的不是那小紅包內微不足道的一美元,求的是能得到紅包圖個吉利,來年招財進寶。 戲曲舞臺於新春演出時,劇中有挨殺、暴斃或披戴孝的角色,戲班老闆要給扮演者送紅包,讓他們拿去煮碗太平面吃,既作補償獎勵又為除晦消災。此習俗至今許多劇團仍在例行。就是平日裡劇團在鄉間演出,觀眾給劇中人(其實就是演員)送紅包,也是屢見不鮮。 筆者返鄉到福建長樂縣看戲,劇中演到一書生在法場哭訴冤屈,令觀眾掬一把同情之淚。此時有一位著時裝的觀眾走上臺去,把一個紅包插在這個將要斬首的書生髮髻上。處於這種情況,臺上演員不受干擾照演照唱,臺下觀眾也不以為怪還嘖嘖稱讚。大家都明白此乃善舉,既同情冤屈者,又為演員送去晦氣迎來吉祥。 上世紀四十年代,上海一電影公司拍部新片,劇中有一洋人被槍殺。事後出品人給那位客串洋人的外國朋友送上一個紅包。對方知道紅包就是錢,但不知這錢是什麼錢。當他知道這是消災吉祥錢時不禁哈哈大笑,還說以後有槍斃時再找他。 所有這些不屬於禮儀上的紅包,則寓有消災祛邪、祈求平安吉祥,與惻憫憐恤藉慰精神之意。
紅包也叫壓歲錢,最早的壓歲錢出現於漢代。最早的壓歲錢也叫厭勝錢,或叫大壓勝錢。 傳統意義上的紅包也叫壓歲錢,是過農曆春節時長輩給小孩兒用紅紙包裹的錢。據傳明清時,壓歲錢大多數是用紅繩串著賜給孩子。民國以後,則演變為用紅紙包裹。現在泛指包著錢的紅紙包;用於喜慶時饋贈禮金。也指獎金、賄賂他人的錢。在中國粵語區紅包被稱為利市(俗作利是、利事、勵事),是將金錢放置紅色封套內做成的一種小禮物。 紅包傳說紅包有兩種,一種是以彩繩穿線編作龍形,置於床腳,此記載見於《燕京歲時記》;另一種是最常見的,即由家長用紅紙包裹分給孩子的錢。壓歲錢可在晚輩拜年後當眾賞給,亦可在除夕夜孩子睡著時,由家長悄悄地放在孩子的枕頭底下! 民間認為分壓歲錢給孩子,當惡鬼妖魔或“年”去傷害孩子時,孩子可以用這些錢賄賂它們而化兇為吉。此外,還有一種名副其實的壓歲錢,是由晚輩給老人的“歲”就是年歲,歲數,壓歲,意在期盼老人長壽。 關於壓歲錢,有一個流傳很廣的故事。古時候,有一種小妖叫“祟”,大年三十晚上出來用手去摸熟睡著的孩子的頭,孩子往往嚇得哭起來,接著頭疼發熱,變成傻子。因此,家家都在這天亮著燈坐著不睡,叫做“守祟”。 有一家夫妻倆老年得子,視為心肝寶貝。到了年三十夜晚,他們怕“祟”來害孩子,就拿出八枚銅錢同孩子玩。孩子玩累了睡著了,他們就把八枚銅錢用紅紙包著放在孩子的枕頭下邊,夫妻倆不敢閤眼。半夜裡一陣陰風吹開房門,吹滅了燈火,“祟”剛伸手去摸孩子的頭,枕頭邊就迸發道道閃光,嚇得“祟”逃跑了。第二天,夫妻倆把用紅紙包八枚銅錢嚇退“祟”的事告訴了大家,以後大家學著做,孩子就太平無事了。 另有一說源於古代“壓驚”。說是太古時有一種兇獸叫“年”,隔365日後之夜,就要出來傷害人畜、莊稼。小孩子害怕,大人則以燃竹響聲驅“年”,用食品安慰小孩,即為“壓驚”! 年久日深,便演變為以貨幣代食物,至宋便有“壓驚錢”。據史載,王韶子南陔,因被壞人揹走,於途中驚呼,才被皇車所救,宋神宗即賜了他“壓驚金犀錢”。以後才發展為“壓歲錢”! 紅繩穿錢。最早的壓歲錢出現於漢代。最早的壓歲錢也叫厭勝錢,或叫大壓勝錢,這種錢不是市面上流通的貨幣,是為了佩帶玩賞而專鑄成錢幣形狀的避邪品。這種錢幣形式的佩帶物品最早是在漢代出現的,有的正面鑄有錢幣上的文字和各種吉祥語,如“千秋萬歲”、“天下太平”、“去殃除兇”等;背面鑄有各種圖案,如龍鳳、龜蛇、雙魚、鬥劍、星斗等。 唐代,宮廷裡春日散錢之風盛行。當時春節是“立春日”,是宮內相互朝拜的日子,民間並沒有這一習俗。《資治通鑑》第二十六卷記載了楊貴妃生子,“玄宗親往視之,喜賜貴妃洗兒金銀錢”之事。這說的洗兒錢除了賀喜外,更重要的意義是長輩給新生兒的避邪去魔的護身符。 宋元以後,正月初一取代立春日,稱為春節。不少原來屬於立春日的風俗也移到了春節。春日散錢的風俗就演變成為給小孩壓歲錢的習俗。清富察敦崇《燕京歲時記》是這樣記載壓歲錢的:“以彩繩穿錢,編作龍形,置於床腳,謂之壓歲錢。尊長之賜小兒者。亦謂壓歲錢。”到了明清時,壓歲錢大多數是用紅繩串著賜給孩子。 紅紙包錢。民國以後,則演變為用紅紙包一百文銅元,其寓意為“長命百歲”,給已經成年的晚輩壓歲錢,紅紙裡包的是一枚大洋,象徵著“財源茂盛”、“一本萬利”。貨幣改為鈔票後,家長們喜歡選用號碼相聯的新鈔票賜給孩子們,因為“聯”與“連”諧音,預示著後代“連連發財”、“連連高升”。 紅包文化。紅包文化源遠流長。傳說,古時候有一種身黑手白的小妖,名字叫“祟”,每年的年三十夜裡出來害人,它用手在熟睡的孩子頭上摸三下,孩子嚇得哭起來,然後就發燒,講囈語,得病,使孩子變成傻子。人們怕祟來害孩子,就點亮燈火團坐不睡,稱為“守祟”。在嘉興府有一戶姓管的人家,夫妻倆老年得子,視為掌上明珠。到了年三十夜晚,他們怕祟來害孩子,用紅紙包了八枚銅錢逼著孩子玩,一直玩到睡下,還放到枕頭邊。半夜裡,祟摸孩子的頭時,孩子的枕邊出現一道亮光,祟急忙尖叫著逃跑了。管氏夫婦把這事告訴了鄰居,一傳十,十傳百,家喻戶曉,紛紛仿效給孩子壓祟錢,並且承前啟後,繼往開來。 到了明清時,壓祟錢改成壓歲錢,大多數是用紅繩串著銅錢給孩子。民國時,則演變為用紅紙包一百文銅錢,寓義為“長命百歲”;給已經成年晚輩的壓歲錢,用紅紙包一枚大洋,象徵“一本萬利”。至今,紅包由壓歲(祟)普及為一種習俗。因為紅色象徵好運,所以,每逢婚嫁、添丁、新宅、開工、生日等等......皆發紅包。有喜當賀,理所當然。又如給喜娘、道士、僧尼、轎伕、吹鼓手、司機、小姐等人發個紅包,過去叫作“花彩”,今天改名“小費”, 乃回饋他人辛勞,無可非議。 送紅包和收紅包是華人長久以來的傳統習俗。紅包文化原先是出自於華人禮尚往來的一種正常人際關係,體現和諧相處的友好情結,幾百年來紅包還是以這個意義居多。不過送紅包更為普遍的意義,一是給晚輩一種關愛,壓歲錢、生日祝願都含有平安吉祥的寓意;二是婚嫁喜慶有喜當賀的禮儀,以及親友初會、相聚互饋祝願的表示;再一種則是完全出自內心感戴之情的酬謝。而回饋他人辛勞,給喜娘、道士、僧尼、轎伕、吹鼓手、車伕等等的紅包,一般又叫做“花彩”,今天則稱“小費”。應該說紅包文化除了體現華人注重禮尚往來外,還有受惠不忘施予者,也有不敢忘恩負義的心態。對於該如何處理壓歲錢的問題,有人認為不應該簡單“充公”,而且想出了很多的處理方式,比方存到銀行、用於買書或者藉機教育孩子理財等等。 應該說,紅包文化除了體現華人注重禮尚往來外,還有受惠不忘施予者,也有不敢忘恩負義的心態。全球七大洲,凡有華人的地方,紅包文化都存在,並堂而皇之。旅居海外的華人返鄉省親祭祖時,例行都要給親友族人送紅包。由於人有親疏,禮分厚薄,所送出的紅包也就有大、中、小三檔,見什麼人發什麼紅包,這也是紅包文化的一個特徵。 全球七大洲,凡有華人的地方,紅包文化都赫然存在。 派發紅包給未成年的晚輩(根據華人的觀念,已婚者就算成年),是表示把祝願和好運帶給他們。紅包裡的錢,只是要讓孩子們開心,其主要意義是在紅紙,因為它象徵好運。因此,在分派紅包的長輩面前開啟紅包,是不禮貌的做法。 春節拜年時,長輩要將事先準備好的壓歲錢分給晚輩,據說壓歲錢可以壓住邪祟,因為“歲”與“祟”諧音,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過一歲。壓歲錢有兩種,由家長偷偷地放在孩子的枕頭底下。 在異國他鄉,一些與華人有往來的其它族裔朋友,對華夏的紅包文化也是隨俗例行,民間如此,社群、公司也奉行如儀。 上世紀最後一個龍年春節,時任舊金山市長的布朗,正月初一與華人共賀新禧時,也給與會民眾派發紅包壓歲錢,把節日氣氛中美文化交融表現得淋漓盡致。 更有甚者,一些銀行、商家在春節期間,從樓宇高處往下撒放紅包,漫天飛舞宛如落英繽紛,街心人眾如潮洶湧,爭先趨之若鶩。人們「衝」的不是那小紅包內微不足道的一美元,求的是能得到紅包圖個吉利,來年招財進寶。 戲曲舞臺於新春演出時,劇中有挨殺、暴斃或披戴孝的角色,戲班老闆要給扮演者送紅包,讓他們拿去煮碗太平面吃,既作補償獎勵又為除晦消災。此習俗至今許多劇團仍在例行。就是平日裡劇團在鄉間演出,觀眾給劇中人(其實就是演員)送紅包,也是屢見不鮮。 筆者返鄉到福建長樂縣看戲,劇中演到一書生在法場哭訴冤屈,令觀眾掬一把同情之淚。此時有一位著時裝的觀眾走上臺去,把一個紅包插在這個將要斬首的書生髮髻上。處於這種情況,臺上演員不受干擾照演照唱,臺下觀眾也不以為怪還嘖嘖稱讚。大家都明白此乃善舉,既同情冤屈者,又為演員送去晦氣迎來吉祥。 上世紀四十年代,上海一電影公司拍部新片,劇中有一洋人被槍殺。事後出品人給那位客串洋人的外國朋友送上一個紅包。對方知道紅包就是錢,但不知這錢是什麼錢。當他知道這是消災吉祥錢時不禁哈哈大笑,還說以後有槍斃時再找他。 所有這些不屬於禮儀上的紅包,則寓有消災祛邪、祈求平安吉祥,與惻憫憐恤藉慰精神之意。