回覆列表
  • 1 # 小飛飛的小朋友

    比才歌劇-《卡門》(Carmen),四幕歌劇,劇本:亨利、梅拉、路德維克、哈勒維,原著:普羅斯伯、梅利美,1875年3月3日法國巴黎喜歌劇院首演.

      《卡門》是法國普羅斯貝爾.梅里美寫的短篇小說,後來成為著名歌劇《卡門》的主題。

      歌劇《卡門》,四幕歌劇。1875年3月3日首演於巴黎喜歌劇院。劇情描述了漂亮而性格堅強的吉卜賽姑娘卡門愛上了軍曹霍塞並使其陷入情網,霍塞因此捨棄了原來的情人並離開軍隊加入卡門所在的走私販行列。但這時卡門又愛上了鬥牛士埃斯卡米里奧。於是,霍塞與卡門之間的矛盾日益激烈。最後,倔強的卡門斷然拒絕了霍塞的愛情,終於死在霍塞的劍下。這是一部以合唱見長的歌劇,

      歌劇《卡門》已成為所有歌劇院中最受觀眾歡迎、表演次數最多的作品。它還被改成了舞劇、音樂劇,並透過電影電視傳到了千家萬戶。歌劇中那些著名的曲段,包括具有挑逗性的《哈巴涅拉舞曲》和《塞吉迪亞舞曲》、《鬥牛士之歌》以及第一幕和第四幕的序曲等都已膾炙人口。

      但是,1875年的《卡門》卻被看作一種失敗。一位批評界人士認為樂隊的演奏"亂七八糟";而另一位則評價說,樂曲缺少"創新和個性"。

      關與歌劇《卡門》的評議:

      歌劇《卡門》是比才在歌劇藝術上登峰造極之作,至今依然是世上演出率最高的劇目!

      歌劇卡門裡的著名詠歎調《愛情是一隻自由的鳥兒》:劇情一開始,性感的卡門慢步出場,大群俊男即時圍著卡門大獻殷勤,卡門媚眼一拋,卻盯上了目不斜視的哨兵唐霍塞,於是便踏著哈巴涅拉舞曲節奏,對唐霍塞誘之以色,示之以愛.唱詞裡盡是卡門的愛情觀念的自我表白。

      《劇情簡介》

      第一幕塞維里亞城廣場

      廣場左側為騎兵隊駐紮軍營,近中午時分,一群官士兵正無趣地看著廣場上人來人往,打發時間。突然間,人中出現一位神色稍帶慌張小姑娘,她是來自鄉下的的蜜凱拉,到城裡要尋找在騎兵隊擔任下士軍職的未婚夫;在騎兵隊士兵詢問之下,才知道她要找的就是唐賀塞,但是賀塞此時仍在站崗,蜜凱拉則藉故離開,以免騎兵隊其它士官兵的搭訕。

      未久,遠處傳來由賀塞帶隊回營換班的衛兵的腳步聲,廣場上的孩童們紛擁而上,模仿起騎兵隊行進的模樣(士兵之歌)。在換班時,有一士官轉告賀塞,方才有位女子前來探訪他,並大略描述了對方模樣,賀塞一聽,知道是來自家鄉的未婚妻蜜凱拉,遂靜候蜜凱拉再度來訪。此時已近中午時分,廣場對面的菸草廠午休鐘聲響起,一群菸廠女工蜂湧而出,人手一支菸,來到廣場上和情人約會(菸廠女工合唱:煙霧繚繞飄向天際)。忽然間有一群男士們問起:「卡門到哪兒去了?」隨即就是卡門大剌剌地登場,只見男士們團團圍住卡門,想一睹她誘人的風采,但是卡門只對坐在一旁沉默不語、專心做事的賀塞產生了興趣,她有意無意地唱著:「愛情就像是一隻難以馴服的小鳥,也像是放浪不羈的吉普賽孩童,郎雖無心,妹卻有意,如果你不愛我,而我卻愛上了你,那你可就要當心了!」(哈巴奈拉舞曲)。

      一曲即畢,賀塞仍然未正眼瞧卡門一眼,卡門遂主動走上前去搭訕,並且從胸口掏出一朵紅花,朝賀塞扔去。在眾人取笑賀賽聲中,卡門又如旋風似地離去,只剩下賽仍在卡門這一丟所造成的小小震撼之中。忽然在賀塞背後傳來一陣輕聲呼喚,回頭一看,原來是蜜凱拉來了!她帶來了賀塞母親的問候與一封信,賀塞在感受親情溫暖之餘,彷佛又見到了美麗的家鄉與慈祥的母親,並且在心中默許將要娶蜜凱拉為妻(二重唱:母親的問候),而蜜凱拉又是一陣害羞,藉口說要去街上買點東西,稍後再回來拿賀賽寫給母親的信。

      就在蜜凱拉走開沒多久,菸廠裡傳來尖叫與打鬥聲。卡門和另外一名女工發生爭執,大打出手,其餘女工則各自擁護一方,相互指責對方。騎兵隊隊長祖尼卡指派賀賽進入工廠內調查,並且將卡門逮捕到案。紛亂終告一段落,隨後眾人散去,廣場上只剩下卡門與賀賽兩人,卡門誘惑賀塞把她放走,並且和她前往城牆邊一家小酒館飲酒作樂(塞桂迪拉舞曲);賀塞原先還嚴詞拒絕,但終究抵擋不了卡門魔力般的吸引力,遂解開了捆綁卡門雙手的繩子,卡門則和賀塞串通好,在押送她前往監獄的路上,她會出奇不意地把賀塞撞倒,然後再一溜煙地逃走。被迷惑已深的賀塞竟然答應了卡門的要求,而這樣天真的想法當然是要付出代價的;最後賀塞則被隊長祖尼卡拔除肩上官階,下令收押坐監。

      第二幕塞維里亞城牆邊的小酒館

      在酒客、走私客、吉普賽人混雜的昏暗小酒館中,卡門和兩位女伴—弗拉絲基塔、以及麥賽德絲—隨著熱烈激盪的吉普賽舞曲翩然起舞(吉普賽之歌)。就在酒店老闆宣佈打烊時間已到、眾人即將離去之際,外頭又湧進另一批群眾,原來是鬥牛士艾斯卡米羅在眾人擁簇之下,來到酒店中小小慶祝一番,原本要離開的酒客為了一睹鼎鼎大名的艾斯卡米羅的真面目,又都留了下來,而艾斯卡米羅為了答謝眾人支援,唱起了著名的「鬥牛士之歌」,敘述鬥牛場上的緊張與刺激。末了,艾斯卡米羅注意到坐在一旁的卡門,他原本想向這位誘人的吉普賽女子獻上殷勤,未料卡門卻回上一句:「現在要愛上你是不可能的。」但艾斯卡米羅仍滿懷希望離去。

      終於等到大夥兒散去,兩位走私頭子—丹凱羅與雷門達多—上場了。他們宣稱有一筆好生意可做,但是需要女士們的協助;卡門則表示,她現在正沉醉在愛情中,工作對她來說則是其次,兩位走私頭子和卡門的兩位女伴大感意外,趕忙要她想清楚點(五重唱:有一筆好生意要做)。此時遠方傳來了一陣嘹亮的歌聲,卡門跑到窗前一看,原來是她「現在」的心上人唐賀塞來了!卡門為了達謝賀塞為她所做的犧牲,於是翩然起舞,以饗愛人;好巧不巧,就在賀塞沉醉於卡門曼妙舞姿

      的同時,遠方傳來了軍隊歸營的號角聲,賀塞雖捨不得卡門,但是又顧及軍職與榮譽,打算忍痛離去,此舉惹得卡門大為不悅,於是賀塞掏出卡門先前丟給他、而現在早已「由紅轉黃」的那朵小花,藉此證明他對卡門的愛意。賀塞告訴卡門,當他在獄中,每日都會看著這朵花、思念著卡門(花之歌);卡門聽後,由嗔轉喜,她要賀塞和她一起到山上過著吉普賽人般的生活,充份享受自由;賀塞原本差點又陷入卡門動人的誘惑,但倏地又想到了自己有軍職在身,無法隨卡門四處流浪。正當賀塞準備離去時,騎兵隊隊長祖尼卡忽然出現了!原來他也是愛慕卡門,因為無法忘情,又回來和卡門搭訕,不料又見到剛出獄的賀塞也在場;祖尼卡用「以上待下」的命令口氣要賀塞實時返營,兩人之間還發生了激烈的打鬥,卡門見狀,趕緊呼叫求援,結果則引來了一大群同夥的走私客將祖尼卡制服。狀況發展到此,賀塞已是騎虎難下,只好隨卡門一同過著以穹蒼大地為家的吉普賽人漂泊生活。

      第三幕夜晚的荒山谷地

      在一段長笛與豎琴導奏的音樂聲中,場景移至夜晚的荒山谷地。走私隊伍扛著吃重的行李,緩緩爬上山坡(走私者合唱)。在大夥兒暫歇之後,賀塞走到卡門身旁,打算與卡門講和,卡門卻冷冷地回說她現在已經不像過去那樣愛賀塞了,她請賀塞好自為之。隨即卡門和同伴拿起了紙牌玩起算命遊戲,不料卻都出現「死亡」的象徵(樂團奏出「命運主題」):「先是我死、再來就是他(賀塞)!」卡門雖感無奈,卻也只好接受,因為紙牌是誠實不會說謊的(紙牌三重唱)。

      走私隊伍休息結束之後,即將下山進行交易,只留下賀塞一人留守營地。此時蜜凱拉在山地嚮導帶領下登場,她此行是要找到已被卡門完全迷住心竅的賀塞,勸他早日回家。在嚮導離去後,蜜凱拉獨自一人身處荒山野地,她祈求上天保佑,完成使命(詠歎調:我無所畏懼)。當蜜凱拉發現賀塞身影時,正想開口呼喊賀塞,卻只見賀塞拿起槍枝瞄準某一特定目標射擊,原來這時有另外一位訪客上場了,這位訪客就是鬥牛士艾斯卡密羅,他此番上山則是要尋找心愛的女人—卡門。

      賀塞見到情敵出現,不免妒火中燒,兩個人之間發生激烈打鬥,適巧被趕回來的走私客給拉開。艾斯卡密羅臨走前禮貌性地邀請大家參觀他即將在塞維里亞城舉行的鬥牛表演,隨後就唱著鬥牛士之歌的曲調下山去了,而卡門此時的心也完全被艾斯卡密羅給擄獲,賀塞見狀,更是氣忿難平!

      就當走私隊伍要再度出發時,有人發現大岩石後面有一身影,賀塞一看:竟然是蜜凱拉!蜜凱拉告知賀塞:母親重病,不久人世,請他速回家中,而賀塞雖心有不甘,但在離去前,他還是撂下一句話給卡門:「總有一天我們還會再見面的!」

      第四幕塞維里亞鬥牛廣場

      鬥牛表演當天,廣場上人群攜攘,小販、賭客、觀眾齊聚,等待表演開始。隨後,在群眾歡呼下,艾斯卡密羅登場(鬥牛士進行曲);他向一旁的卡門傾訴愛意,願把在鬥牛表演中的榮耀獻給卡門。此時,弗拉絲基塔與麥賽德絲髮現賀塞也混在人群中,她們提醒卡門要格外當心,但卡門不以為意,並走出鬥牛場外,準備和賀塞把話說明白。此時的賀塞已經是窮困潦倒,他為了卡門拋棄了軍職與家庭,他請求卡門念在過去之間的一段情,回心轉意,但卡門不為所動,表示她已不再愛賀塞了。此時鬥牛場中一陣歡呼,卡門聞聲要轉身進場,賀塞一個箭步擋住卡門的去路,他兩次逼問卡門是不是還愛著鬥牛士艾斯卡密羅,而卡門不耐賀塞威脅,丟還了賀塞先前送給她的戒指,賀塞一怒之下,拿起短刀刺進卡門的胸膛。適巧鬥牛表演結束,眾人散場,只見倒在血泊中的卡門、以及趴在卡門身上痛哭的賀塞!(幕落)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 同學生病我付的錢怎麼要回來?