I’m coming home
我就要回家了
tell the World I’m coming home
我的告訴整個世界 我就要回家了
Let the rain wash away all the pain of yesterday
讓雨水洗去昨日所有的傷痛
I know my kingdom awaits and they’ve forgiven my mistakes
我知道我的小天地在等著我 他們會原諒我所有的過錯
I’m coming home, I’m coming home
我就要會叫了 我就要回家了
tell the World that I’m coming
告訴這個世界 我就要回家了
Back where I belong, yeah I never felt so strong
回到那個屬於我的地方 是的 我從來沒有過如此強烈的感覺
(I’m back baby)
我回來了 寶貝
I feel like there’s nothing that I can’t try and if you with me put your hands high
我覺得這世上已經沒有什麼值得我去嘗試了 如果你高舉雙手和我在一起的話
(put your hands high)
高舉你的雙手
If you ever lost a light before, this ones for you
如果你以前曾經失去過希望,那麼只一個就是專為你而準備的
and you, the dreams are for you
這個夢是也是屬於你的
I hear “The Tears of a Clown”
我聽到了“小丑的哭聲”
I hate that song
我討厭那首歌
I feel like they talking to me when it comes on
當這首歌播放的時候我覺得他們似乎在對我說話
another day another Dawn
有過了一天 又會迎來另一個黎明
another Keisha, nice to meet ya, get the math I’m gone
what am I ‘posed to do when the club lights come on
夜總會的燈光又開始閃爍 這個時候我應該做些什麼呢?
its easy to be Puff, its harder to be Sean
what if the twins ask why I aint marry their mom (why, damn!)
要是那對雙胞胎問我為什麼不娶他們的媽媽 為什麼, 他媽的
how do I respond?我該怎麼回答?
what if my son stares with a face like my own and says he wants to be like me when he’s grown
要是我的兒子開始有了和我一樣的想法 並且說當他長大後想變得像我一樣該怎麼辦?
sh-t! But I aint finished growing
胡扯 但是我自己還沒有長大
another night the inevitible prolongs
又一個夜晚被不可避免的延長了
又一天過去了 又有一個黎明即將來臨
just tell Taneka and Taresha I’ll be better in the morn’
告訴Taneka 和Taresha 我第二天早晨會好點的
another lie that I carry on
我又撒了一個謊
I need to get back to the place I belong
我需要回去那個我屬於的地方了
“A house is Not a Home“, I hate this song“A house is Not a home” 我討厭這首歌
is a house really a home when your loved ones are gone
當你的摯愛離你而去的時候 房子就是你的家
and n-ggas got the nerve to blame you for it
想要責備你 應為你的所作所為讓他們緊張
and you know you woulda took the bullet if you saw it
你知道 如果你看到子彈向你飛來 你是不會自己撞上去的
but you felt it and still feel it
但是你還是能夠感覺到它
and money can’t make up for it or conceal it
而且 錢不能彌補 也不能消除子彈所造成的過錯
but you deal with it and you keep ballin’
但是你不在乎 你一如既往的玩球
pour out some liquor, play ball and we keep ballin’
倒上一杯飲料 我們一起玩球
baby we’ve been living in sin ’cause we’ve been really in love
寶貝 我們生活在罪惡之中 因為我們是如此的深愛著彼此
but we’ve been living as friends
但是我們卻如普通朋友一般相處
so you’ve been a guest in your own home
那麼你就變成了自己家的客人了
it’s time to make your house your home
是時候把房子變成家了
pick up your phone, come on
接電話吧 快啊
“Ain’t No Stopping Us Now“, I love that song
我喜歡“Ain"t No Stopping Us Now”這首歌
whenever it comes on it makes me feel strong
不論我什麼時候聽到它 它都會讓我堅強
I thought I told y’all that we won’t stop
我也為我已經告訴你 告訴你我們不會停歇
we back cruising through Harlem, Viso blocks讓
我們從哈勒姆海上無盡的巡航上回來吧
it’s what made me, saved me, drove me crazy
這就是塑造我,拯救我,讓我瘋狂的東西
drove me away than embraced me
讓我遠遠地躲開 而不是讓我尷尬
forgave me for all of my shortcomings
請原諒我的那些缺點
welcome to my homecoming
yeah it’s been a long time coming
是啊 很久沒有回來了
lot of fights, lot of scars, lot of bottles
處處都是是打鬥,讓人如此的恐懼,這麼多的戰爭
lot of cars, lot of ups, lot of downs
如此多的汽車,數不清的汽車來來去去
made it back, lost my dog (I miss you BIG)
回來吧,我丟失的那隻狗(我想你 BIG)
and here I stand, a better man! (a better man)
現在 我站在這裡 一個全新的我!(一個全新的我)
Thank you Lord (Thank you Lord)
I’m coming home
我就要回家了
I’m coming home
我就要回家了
tell the World I’m coming home
我的告訴整個世界 我就要回家了
Let the rain wash away all the pain of yesterday
讓雨水洗去昨日所有的傷痛
I know my kingdom awaits and they’ve forgiven my mistakes
我知道我的小天地在等著我 他們會原諒我所有的過錯
I’m coming home, I’m coming home
我就要會叫了 我就要回家了
tell the World that I’m coming
告訴這個世界 我就要回家了
Back where I belong, yeah I never felt so strong
回到那個屬於我的地方 是的 我從來沒有過如此強烈的感覺
(I’m back baby)
我回來了 寶貝
I feel like there’s nothing that I can’t try and if you with me put your hands high
我覺得這世上已經沒有什麼值得我去嘗試了 如果你高舉雙手和我在一起的話
(put your hands high)
高舉你的雙手
If you ever lost a light before, this ones for you
如果你以前曾經失去過希望,那麼只一個就是專為你而準備的
and you, the dreams are for you
這個夢是也是屬於你的
I hear “The Tears of a Clown”
我聽到了“小丑的哭聲”
I hate that song
我討厭那首歌
I feel like they talking to me when it comes on
當這首歌播放的時候我覺得他們似乎在對我說話
another day another Dawn
有過了一天 又會迎來另一個黎明
another Keisha, nice to meet ya, get the math I’m gone
what am I ‘posed to do when the club lights come on
夜總會的燈光又開始閃爍 這個時候我應該做些什麼呢?
its easy to be Puff, its harder to be Sean
what if the twins ask why I aint marry their mom (why, damn!)
要是那對雙胞胎問我為什麼不娶他們的媽媽 為什麼, 他媽的
how do I respond?我該怎麼回答?
what if my son stares with a face like my own and says he wants to be like me when he’s grown
要是我的兒子開始有了和我一樣的想法 並且說當他長大後想變得像我一樣該怎麼辦?
sh-t! But I aint finished growing
胡扯 但是我自己還沒有長大
another night the inevitible prolongs
又一個夜晚被不可避免的延長了
another day another Dawn
又一天過去了 又有一個黎明即將來臨
just tell Taneka and Taresha I’ll be better in the morn’
告訴Taneka 和Taresha 我第二天早晨會好點的
another lie that I carry on
我又撒了一個謊
I need to get back to the place I belong
我需要回去那個我屬於的地方了
“A house is Not a Home“, I hate this song“A house is Not a home” 我討厭這首歌
is a house really a home when your loved ones are gone
當你的摯愛離你而去的時候 房子就是你的家
and n-ggas got the nerve to blame you for it
想要責備你 應為你的所作所為讓他們緊張
and you know you woulda took the bullet if you saw it
你知道 如果你看到子彈向你飛來 你是不會自己撞上去的
but you felt it and still feel it
但是你還是能夠感覺到它
and money can’t make up for it or conceal it
而且 錢不能彌補 也不能消除子彈所造成的過錯
but you deal with it and you keep ballin’
但是你不在乎 你一如既往的玩球
pour out some liquor, play ball and we keep ballin’
倒上一杯飲料 我們一起玩球
baby we’ve been living in sin ’cause we’ve been really in love
寶貝 我們生活在罪惡之中 因為我們是如此的深愛著彼此
but we’ve been living as friends
但是我們卻如普通朋友一般相處
so you’ve been a guest in your own home
那麼你就變成了自己家的客人了
it’s time to make your house your home
是時候把房子變成家了
pick up your phone, come on
接電話吧 快啊
“Ain’t No Stopping Us Now“, I love that song
我喜歡“Ain"t No Stopping Us Now”這首歌
whenever it comes on it makes me feel strong
不論我什麼時候聽到它 它都會讓我堅強
I thought I told y’all that we won’t stop
我也為我已經告訴你 告訴你我們不會停歇
we back cruising through Harlem, Viso blocks讓
我們從哈勒姆海上無盡的巡航上回來吧
it’s what made me, saved me, drove me crazy
這就是塑造我,拯救我,讓我瘋狂的東西
drove me away than embraced me
讓我遠遠地躲開 而不是讓我尷尬
forgave me for all of my shortcomings
請原諒我的那些缺點
welcome to my homecoming
yeah it’s been a long time coming
是啊 很久沒有回來了
lot of fights, lot of scars, lot of bottles
處處都是是打鬥,讓人如此的恐懼,這麼多的戰爭
lot of cars, lot of ups, lot of downs
如此多的汽車,數不清的汽車來來去去
made it back, lost my dog (I miss you BIG)
回來吧,我丟失的那隻狗(我想你 BIG)
and here I stand, a better man! (a better man)
現在 我站在這裡 一個全新的我!(一個全新的我)
Thank you Lord (Thank you Lord)