童年》是高爾基自傳體三部曲中的第一部。它寫的是高爾基幼年時期從三歲至十歲這段時間生活斷面。阿廖沙三歲時,失去了父親,母親瓦爾瓦拉把他寄養在外祖父卡什林家。外祖父家住在尼日尼——諾弗哥羅德城。外祖父年輕時,是一個縴夫,後來開染坊,成了小業主。阿廖沙來到外祖父家時,外祖父家業已經開始衰落,由於家業不景氣,外祖父變得也愈加專橫暴躁。阿廖沙的兩個舅舅米哈伊爾和雅科夫為了分家和侵吞阿廖沙母親的嫁妝而不斷地爭吵、鬥毆。在這個家庭裡,阿廖沙看到人與人之間瀰漫著仇恨之霧,連小孩也為這種氣氛所毒害。阿廖沙一進外祖父家就不喜歡外祖父,害怕他,感到他的眼裡含著敵意。一天,他出於好奇,又受表哥慫恿,把一塊白桌布投進染缸裡染成了藍色,結果被外祖父打得失去了知覺,並害了一場大病。從此,阿廖沙就開始懷著不安的心情觀察周圍的人們,不論是對自己的,還是別人的屈辱和痛苦,都感到難以忍受。他的母親由於不堪忍受這種生活,便丟下了他,離開了這個家庭。但在這個汙濁的環境裡,也還有另外一種人,另外一種生活。這裡有樂觀、純樸的茨岡人,正直的老工人葛利高裡。每逢節日的晚上,雅科夫就會彈吉他,奏出動人心絃的曲調。外祖母跳著民間舞,猶如恢復了青春。這一切使阿廖沙既感到歡樂又感到憂愁。在這些人當中,外祖母給阿廖沙的影響是最深的。外祖母為人善良公正,熱愛生活,相信善總會戰勝惡。她知道很多優美的民間故事,那些故事都是憐憫窮人和弱者,歌頌正義和光明的。她信仰的上帝也是可親可愛,與人為善的。而外祖父的上帝則與之相反,它不愛人,總是尋找人的罪惡,懲罰人。後來,外祖父遷居到卡那特街,招了兩個房客。一個是進步的知識分子,綽號叫“好事情”,他是阿廖沙所遇到的第一個優秀人物,他給阿廖沙留下了難以磨滅的印象。另一個是搶劫教堂後偽裝成車伕的彼得,他的殘忍和奴隸習氣引起了阿廖沙的反感。母親在一天早晨突然回來了,她的變化使阿廖沙心裡感到十分沉痛。開始,她教阿廖沙認字讀書,但是,生活的折磨使她漸漸地變得漫不經心,經常發脾氣,愁眉不展。後來母親的再婚,使得阿廖沙對周圍的一切都失去了興趣,竭力避開大人,想一個人單獨生活。就這樣經過了一個夏天思考之後,他終於增強了力量和信心。母親婚後生活是不幸福的,她經常挨後父打。貧困和疾病,吞蝕著她的美麗。由於她心境不好對阿廖沙常常表現出冷酷和不公平。阿廖沙在家中感受不到溫暖,在學校也受歧視和刁難。因此,在阿廖沙的心靈中,“愛”的情感漸漸被對一切的恨所代替。由於和後父不合,阿廖沙又回到外祖父家中,這時外祖父已經全面破產!他們的生活也越來越困苦。為了餬口阿廖沙放學後同鄰居的孩子們合夥揀破爛賣。同時,也感受到了友誼和同情。但這也招致學校的非難。他以優異的成績讀完了三年級,就永遠地離開了學校課堂。這時候阿廖沙母親逝世,他埋葬了母親以後,不久便到“人間”去謀生。故事介紹《童年》各章內容簡介(共十三章)第一章的中心人物是外祖母。她善良、聰明、能幹、充滿愛心,是千千萬萬俄羅斯女性的優秀代表,對“我”的一生有著非常大的影響。本章末尾用充滿詩意的美好語言描寫了外祖母的肖像和人品,塑造了一個光彩照人的平凡而偉大的人物形象。年過花甲的外婆跟三、四歲的“我”見面時的第一次“對話“生動活潑,風趣盎然。早已過不惑之年的高爾基,以三、四歲兒童的口吻、眼光、心理、行為,真實而生動地描寫、反映當時的客觀現實,深刻而準確地表達自己十分成熟的思想、觀點和感情。語言簡潔生動,非常口語化,非常適合人物的口吻和當時的語言環境;情節畫龍點睛,人物栩栩如生。不僅本章,而且全部《童年》,具有這個顯著的特點和優點。《童年》開篇就寫得十分精彩。它可以摘出來絕不止一篇優美的散文。從譯者加的標題就可以大體知道本章內容:一、“外祖母的出現”;二、 “父親的去世和弟弟的降生”;三、“父親的安葬”;四、“伏爾加河上的風光”。《童年》的每一章都是由許多篇這樣的優美散文組成的。《童年》可以比擬為一串珍珠項鍊,而每一篇散文就是一顆晶瑩剔透的珍珠。比如本章就藏著好幾顆這樣的珍珠。第二章可以分三大塊,也就是三篇優美、精彩的散文。它們可以分別標題為:“兄弟鬥毆”、“兇殘的外祖父”、“外祖父來病床看我”。本章的中心人物是外祖父。小說寫外祖父毒打外孫們的兇殘,令人慘不忍睹,毛骨悚然。後來他來病床看“我”的情景,又令人覺得此老頭兒的身世值得同情,他的精明令人佩服,雖然他的兇狠不能原諒,但也就多少可以理解,特別是在讀了第五章他在病中教阿廖沙“我”識字和講人生哲理以後。第三章分四大塊,即由四篇散文或短篇小說組成。它們也可以有明確的標題。一、“一雙金不換的手”。伊萬是一把幹活的能手,去市場購物時也會替外祖父省錢當小偷;二、“熱鬧的家庭舞會”,主角是伊萬和外婆;三、“雅科夫的吉他”。他當然也是舞會的核心;四、“小茨岡的慘死”。別號“小茨岡”的伊萬是本章的中心人物,是外婆的養子,從他生下來被遺棄到他的慘死,寫得有血有肉,有情有愛。小茨岡是個良善、勤勞、能幹的小夥子,是“我”童年時最好的朋友。他的慘死,跟自私卑鄙的兄弟兩人直接有關,但根原還在於造成自私卑鄙等劣根性的社會頑症。第四章著重寫外婆,寫她對上帝的虔誠,對人的良善、忠厚,對丈夫的容忍、體諒;寫她的聰明, 能幹,健談,會跳舞,會講童話;火災裡指揮若定,火災後為舅母接生;她是大家庭的好主婦和頂樑柱,是“我“最貼心最親愛的朋友。小說對火災場面的描寫非常精彩。第五章可分上、下兩篇:一、外婆和外祖父各講自己的苦難身世。兩人都是早年喪父的孤兒,都曾跟著母親沿街乞討,後來也都憑著聰明能幹、吃苦耐勞而自立,最後共同掙到目前這種小康家境;二、佔更多篇幅的是外祖父教“我”識字和給“我”講述自己的人生體念和生活哲理。他對“我”的好奇心有問必答,道理講得深入淺出,形象生動,透徹明瞭。第六章寫大舅米哈伊爾為了爭奪家產帶領流氓衝擊、攻打外祖父家的暴行。這不僅深刻地揭露了這個逆子的兇惡嘴臉和醜惡行徑,也客觀地暴露了千千萬萬小市民家庭的尖銳矛盾。在這次父子短兵相接的“戰鬥”中,阿廖沙“我”擔任了火線偵察兵的腳色,寫得有聲有色,相當精彩,可以推出一篇標題為“我注視街上的敵情”的優美散文。這次“戰鬥”中善良的外婆由於“勸架”被醉酒的逆子的磚頭咂傷了手,造成了骨折。第七章也可以分為上、下兩篇。上篇主要寫外婆和外祖父各自不同的兩個上帝。外婆的上帝慈悲為懷,賜福人類,主宰一切,洞察萬物,外祖父的上帝專橫跋扈,法力無邊,嚴厲殘酷,人人害怕。這種對比透過生動的文學描寫展現出來,絲毫沒有概念化的說教,寫得十分精彩,耐人尋味。下篇主要寫街上的所見所聞後的痛苦感受,順便也重提留在家裡的苦惱。“我”就是在這種家庭和社會環境下生活和成長的。上篇是寫“我”的精神支柱和思想環境,下篇是寫“我”家裡家外的日常生活和社會環境。兩方面都是明顯影響我世界觀和人生觀形成的客觀因素。這顯然是上、下兩篇合成一章的主要理由。第八章也可分為上、下篇。上篇描繪了外婆講童話的情景、本領和記錄下來《隱士和勇士》這篇優美迷人的童話;下篇介紹了“我”的第一個知識分子朋友,一個不知真名實姓、只知外號“好啊”的“外人”和“怪人”,並且著重敘述了他們之間的友誼。上、下篇之間的內容透過“怪人”聽外婆講童話的場面聯絡起來。小說故意用若明若暗的手法,巧妙地讓讀者心領神會“好啊”和外婆的某種尷尬關係。“好啊”是他的口頭禪,直譯是:“好事情”。(93——109頁)第九章也可以分成上、下篇。上篇寫“我的好朋友彼得大伯”;小說很重視大人講故事對兒童的影響。馬車伕就常給“我”講故事,雖然他的講故事本領比外婆、外公差多了。本章最精彩的情節是“我”與三兄弟的友誼。下篇寫“我”和 “三個小少爺”的友誼。“近朱者赤,近墨者黑”,朋友對一個人“心靈面貌“和世界觀的形成有重要影響。小說如實地寫了“我”對三個小少爺的好感和羨慕。外婆支援“我”和三兄弟的友誼,但外祖父、三兄弟的父親上校奧夫相尼科夫禁止他們交往,甚至馬車伕彼得也堅決反對。馬車伕跟“我”因此發生了爭吵,這次“爭吵”成了聯結上、下兩篇的紐帶。第十章寫“我”母親的突然回家和新產生的家庭矛盾。一個年輕喪夫、留有幼子、任性好強的不幸女人,在多年離家之後帶著痛苦回到替她撫養兒子的、孤苦年邁的父母家長住,由此帶來的家庭矛盾和衝突,是不言而渝的。尤其是她的婚姻大事,過去就是、現在仍然是父女矛盾、衝突、爭吵、鬧架的焦點和導火線。小說先是詳細地寫了母親和“我”第一次見面的情景,接著寫了母子之間因為“背詩”而爆發的一次爭吵;最後又重點寫了父女之間因婚姻問題而爆發的一次大鬧架,外祖父氣得跪在女兒面前,接著又無故把外婆打傷。爭吵和鬧架成了家常便飯;打了再好,好了再打,一家四口就是這樣打發日子!第十一章主要寫母親回來後的家庭生活,首先是母親與一些青年男人的交往,雖然用筆不多,寫法上也若明若暗,欲說又止;其次寫表哥薩沙的逃學和逃跑。表哥和“我”都是可憐的孤兒,他沒有親母,繼母對他不好。小說對他的逃學寫得非常生動具體。但本章的重點內容還是外婆給“我”講父親的身世和父母的婚事。第十二章寫母親再嫁和再嫁後的生活,寫“我”的這個“傷心事件”對自己心靈造成的創傷,寫這兩年裡外祖父的家境日益衰落、以至完全破產,搬家不斷,住房和生活一次比一次差,幾乎真的要上街討飯了。“我”無論如何也接受不了母親再嫁的事實。可以說,家庭矛盾主要表現在“我”和母親之間。也重點寫了上學讀書,特別寫到一位熱愛兒童、循循善誘的教育家。第十三章寫外祖父與外婆分家過日子,寫“我”檢破爛為生,寫“我”與幾個小朋友去河邊偷木板賣錢,寫這些小夥伴們艱難的生活和彼此的友誼,寫母親的死,最後,寫“我”不得不走向“人間”。所有這些內容,乍看很零亂,但完全符合生活本身的邏輯,因為它們都在寫一個“窮”字。《童年》的悲劇是以母親之死這悲慘的一幕結束的。
童年》是高爾基自傳體三部曲中的第一部。它寫的是高爾基幼年時期從三歲至十歲這段時間生活斷面。阿廖沙三歲時,失去了父親,母親瓦爾瓦拉把他寄養在外祖父卡什林家。外祖父家住在尼日尼——諾弗哥羅德城。外祖父年輕時,是一個縴夫,後來開染坊,成了小業主。阿廖沙來到外祖父家時,外祖父家業已經開始衰落,由於家業不景氣,外祖父變得也愈加專橫暴躁。阿廖沙的兩個舅舅米哈伊爾和雅科夫為了分家和侵吞阿廖沙母親的嫁妝而不斷地爭吵、鬥毆。在這個家庭裡,阿廖沙看到人與人之間瀰漫著仇恨之霧,連小孩也為這種氣氛所毒害。阿廖沙一進外祖父家就不喜歡外祖父,害怕他,感到他的眼裡含著敵意。一天,他出於好奇,又受表哥慫恿,把一塊白桌布投進染缸裡染成了藍色,結果被外祖父打得失去了知覺,並害了一場大病。從此,阿廖沙就開始懷著不安的心情觀察周圍的人們,不論是對自己的,還是別人的屈辱和痛苦,都感到難以忍受。他的母親由於不堪忍受這種生活,便丟下了他,離開了這個家庭。但在這個汙濁的環境裡,也還有另外一種人,另外一種生活。這裡有樂觀、純樸的茨岡人,正直的老工人葛利高裡。每逢節日的晚上,雅科夫就會彈吉他,奏出動人心絃的曲調。外祖母跳著民間舞,猶如恢復了青春。這一切使阿廖沙既感到歡樂又感到憂愁。在這些人當中,外祖母給阿廖沙的影響是最深的。外祖母為人善良公正,熱愛生活,相信善總會戰勝惡。她知道很多優美的民間故事,那些故事都是憐憫窮人和弱者,歌頌正義和光明的。她信仰的上帝也是可親可愛,與人為善的。而外祖父的上帝則與之相反,它不愛人,總是尋找人的罪惡,懲罰人。後來,外祖父遷居到卡那特街,招了兩個房客。一個是進步的知識分子,綽號叫“好事情”,他是阿廖沙所遇到的第一個優秀人物,他給阿廖沙留下了難以磨滅的印象。另一個是搶劫教堂後偽裝成車伕的彼得,他的殘忍和奴隸習氣引起了阿廖沙的反感。母親在一天早晨突然回來了,她的變化使阿廖沙心裡感到十分沉痛。開始,她教阿廖沙認字讀書,但是,生活的折磨使她漸漸地變得漫不經心,經常發脾氣,愁眉不展。後來母親的再婚,使得阿廖沙對周圍的一切都失去了興趣,竭力避開大人,想一個人單獨生活。就這樣經過了一個夏天思考之後,他終於增強了力量和信心。母親婚後生活是不幸福的,她經常挨後父打。貧困和疾病,吞蝕著她的美麗。由於她心境不好對阿廖沙常常表現出冷酷和不公平。阿廖沙在家中感受不到溫暖,在學校也受歧視和刁難。因此,在阿廖沙的心靈中,“愛”的情感漸漸被對一切的恨所代替。由於和後父不合,阿廖沙又回到外祖父家中,這時外祖父已經全面破產!他們的生活也越來越困苦。為了餬口阿廖沙放學後同鄰居的孩子們合夥揀破爛賣。同時,也感受到了友誼和同情。但這也招致學校的非難。他以優異的成績讀完了三年級,就永遠地離開了學校課堂。這時候阿廖沙母親逝世,他埋葬了母親以後,不久便到“人間”去謀生。故事介紹《童年》各章內容簡介(共十三章)第一章的中心人物是外祖母。她善良、聰明、能幹、充滿愛心,是千千萬萬俄羅斯女性的優秀代表,對“我”的一生有著非常大的影響。本章末尾用充滿詩意的美好語言描寫了外祖母的肖像和人品,塑造了一個光彩照人的平凡而偉大的人物形象。年過花甲的外婆跟三、四歲的“我”見面時的第一次“對話“生動活潑,風趣盎然。早已過不惑之年的高爾基,以三、四歲兒童的口吻、眼光、心理、行為,真實而生動地描寫、反映當時的客觀現實,深刻而準確地表達自己十分成熟的思想、觀點和感情。語言簡潔生動,非常口語化,非常適合人物的口吻和當時的語言環境;情節畫龍點睛,人物栩栩如生。不僅本章,而且全部《童年》,具有這個顯著的特點和優點。《童年》開篇就寫得十分精彩。它可以摘出來絕不止一篇優美的散文。從譯者加的標題就可以大體知道本章內容:一、“外祖母的出現”;二、 “父親的去世和弟弟的降生”;三、“父親的安葬”;四、“伏爾加河上的風光”。《童年》的每一章都是由許多篇這樣的優美散文組成的。《童年》可以比擬為一串珍珠項鍊,而每一篇散文就是一顆晶瑩剔透的珍珠。比如本章就藏著好幾顆這樣的珍珠。第二章可以分三大塊,也就是三篇優美、精彩的散文。它們可以分別標題為:“兄弟鬥毆”、“兇殘的外祖父”、“外祖父來病床看我”。本章的中心人物是外祖父。小說寫外祖父毒打外孫們的兇殘,令人慘不忍睹,毛骨悚然。後來他來病床看“我”的情景,又令人覺得此老頭兒的身世值得同情,他的精明令人佩服,雖然他的兇狠不能原諒,但也就多少可以理解,特別是在讀了第五章他在病中教阿廖沙“我”識字和講人生哲理以後。第三章分四大塊,即由四篇散文或短篇小說組成。它們也可以有明確的標題。一、“一雙金不換的手”。伊萬是一把幹活的能手,去市場購物時也會替外祖父省錢當小偷;二、“熱鬧的家庭舞會”,主角是伊萬和外婆;三、“雅科夫的吉他”。他當然也是舞會的核心;四、“小茨岡的慘死”。別號“小茨岡”的伊萬是本章的中心人物,是外婆的養子,從他生下來被遺棄到他的慘死,寫得有血有肉,有情有愛。小茨岡是個良善、勤勞、能幹的小夥子,是“我”童年時最好的朋友。他的慘死,跟自私卑鄙的兄弟兩人直接有關,但根原還在於造成自私卑鄙等劣根性的社會頑症。第四章著重寫外婆,寫她對上帝的虔誠,對人的良善、忠厚,對丈夫的容忍、體諒;寫她的聰明, 能幹,健談,會跳舞,會講童話;火災裡指揮若定,火災後為舅母接生;她是大家庭的好主婦和頂樑柱,是“我“最貼心最親愛的朋友。小說對火災場面的描寫非常精彩。第五章可分上、下兩篇:一、外婆和外祖父各講自己的苦難身世。兩人都是早年喪父的孤兒,都曾跟著母親沿街乞討,後來也都憑著聰明能幹、吃苦耐勞而自立,最後共同掙到目前這種小康家境;二、佔更多篇幅的是外祖父教“我”識字和給“我”講述自己的人生體念和生活哲理。他對“我”的好奇心有問必答,道理講得深入淺出,形象生動,透徹明瞭。第六章寫大舅米哈伊爾為了爭奪家產帶領流氓衝擊、攻打外祖父家的暴行。這不僅深刻地揭露了這個逆子的兇惡嘴臉和醜惡行徑,也客觀地暴露了千千萬萬小市民家庭的尖銳矛盾。在這次父子短兵相接的“戰鬥”中,阿廖沙“我”擔任了火線偵察兵的腳色,寫得有聲有色,相當精彩,可以推出一篇標題為“我注視街上的敵情”的優美散文。這次“戰鬥”中善良的外婆由於“勸架”被醉酒的逆子的磚頭咂傷了手,造成了骨折。第七章也可以分為上、下兩篇。上篇主要寫外婆和外祖父各自不同的兩個上帝。外婆的上帝慈悲為懷,賜福人類,主宰一切,洞察萬物,外祖父的上帝專橫跋扈,法力無邊,嚴厲殘酷,人人害怕。這種對比透過生動的文學描寫展現出來,絲毫沒有概念化的說教,寫得十分精彩,耐人尋味。下篇主要寫街上的所見所聞後的痛苦感受,順便也重提留在家裡的苦惱。“我”就是在這種家庭和社會環境下生活和成長的。上篇是寫“我”的精神支柱和思想環境,下篇是寫“我”家裡家外的日常生活和社會環境。兩方面都是明顯影響我世界觀和人生觀形成的客觀因素。這顯然是上、下兩篇合成一章的主要理由。第八章也可分為上、下篇。上篇描繪了外婆講童話的情景、本領和記錄下來《隱士和勇士》這篇優美迷人的童話;下篇介紹了“我”的第一個知識分子朋友,一個不知真名實姓、只知外號“好啊”的“外人”和“怪人”,並且著重敘述了他們之間的友誼。上、下篇之間的內容透過“怪人”聽外婆講童話的場面聯絡起來。小說故意用若明若暗的手法,巧妙地讓讀者心領神會“好啊”和外婆的某種尷尬關係。“好啊”是他的口頭禪,直譯是:“好事情”。(93——109頁)第九章也可以分成上、下篇。上篇寫“我的好朋友彼得大伯”;小說很重視大人講故事對兒童的影響。馬車伕就常給“我”講故事,雖然他的講故事本領比外婆、外公差多了。本章最精彩的情節是“我”與三兄弟的友誼。下篇寫“我”和 “三個小少爺”的友誼。“近朱者赤,近墨者黑”,朋友對一個人“心靈面貌“和世界觀的形成有重要影響。小說如實地寫了“我”對三個小少爺的好感和羨慕。外婆支援“我”和三兄弟的友誼,但外祖父、三兄弟的父親上校奧夫相尼科夫禁止他們交往,甚至馬車伕彼得也堅決反對。馬車伕跟“我”因此發生了爭吵,這次“爭吵”成了聯結上、下兩篇的紐帶。第十章寫“我”母親的突然回家和新產生的家庭矛盾。一個年輕喪夫、留有幼子、任性好強的不幸女人,在多年離家之後帶著痛苦回到替她撫養兒子的、孤苦年邁的父母家長住,由此帶來的家庭矛盾和衝突,是不言而渝的。尤其是她的婚姻大事,過去就是、現在仍然是父女矛盾、衝突、爭吵、鬧架的焦點和導火線。小說先是詳細地寫了母親和“我”第一次見面的情景,接著寫了母子之間因為“背詩”而爆發的一次爭吵;最後又重點寫了父女之間因婚姻問題而爆發的一次大鬧架,外祖父氣得跪在女兒面前,接著又無故把外婆打傷。爭吵和鬧架成了家常便飯;打了再好,好了再打,一家四口就是這樣打發日子!第十一章主要寫母親回來後的家庭生活,首先是母親與一些青年男人的交往,雖然用筆不多,寫法上也若明若暗,欲說又止;其次寫表哥薩沙的逃學和逃跑。表哥和“我”都是可憐的孤兒,他沒有親母,繼母對他不好。小說對他的逃學寫得非常生動具體。但本章的重點內容還是外婆給“我”講父親的身世和父母的婚事。第十二章寫母親再嫁和再嫁後的生活,寫“我”的這個“傷心事件”對自己心靈造成的創傷,寫這兩年裡外祖父的家境日益衰落、以至完全破產,搬家不斷,住房和生活一次比一次差,幾乎真的要上街討飯了。“我”無論如何也接受不了母親再嫁的事實。可以說,家庭矛盾主要表現在“我”和母親之間。也重點寫了上學讀書,特別寫到一位熱愛兒童、循循善誘的教育家。第十三章寫外祖父與外婆分家過日子,寫“我”檢破爛為生,寫“我”與幾個小朋友去河邊偷木板賣錢,寫這些小夥伴們艱難的生活和彼此的友誼,寫母親的死,最後,寫“我”不得不走向“人間”。所有這些內容,乍看很零亂,但完全符合生活本身的邏輯,因為它們都在寫一個“窮”字。《童年》的悲劇是以母親之死這悲慘的一幕結束的。