回覆列表
  • 1 # 慢慢來好

    possibleprobable和likely用法淺析

    在高中英語中,多次出現有關possible,probable和likely的用法,雖然這三個詞均可表示“可能的”,但其確切含義和具體用法不盡相同。請看下面的區別:

    一.possible表示客觀上潛在的可能性,也許實際發生的可能性並不大。possible一般不用表示人的詞作主語,但若真的要用表示人的詞作主語,possible後接不定式,這個不定式動作的邏輯賓語應是句子的主語,但此時的possible已經轉意為“容易的”。常用結構有:

    1.Itispossible(forsb)todosth.

    2.Itispossiblethat從句。

    ItispossibleforustogetfromBeijingtoTianjininlessthananhour.

    我們有可能用不到1小時的時間就可從北京到達天津。

    ItispossiblethatImightbeofsomeuseinthatpartofwork.

    在做工作的那一部分時,我可能幫得上忙。

    二.probable表示有幾分根據的推測,比possible表示的可能性大。換句話說,probable的“有可能”,是指有實際的依據或邏輯上合乎情理。一般不用表人的詞作主語。常用結構有:

    1.Sth.isprobable.

    2.Itisprobablethat從句。

    Itispossiblethatitwillrain,butwithsuchablueskyitdoesn”tseemprobable.

    下雨的可能是有的,但天空一片蔚藍,可能性似乎不大。

    Hissuccessisnotimpossiblebuthardlyprobable.

    他的成功並非是不可能的,但是希望極小。

    三.likely強調錶面上看來有可能,與probable意思接近,有時可以互換,但likely常暗示從表面跡象來判斷;probable則經過權衡正反兩方面的理由後而相信某事是真實的或大概會發生。常用結構有:

    1.主語(人或物)islikelytodosth.

    2.Itislikelythat從句。

    I”mhardlylikelytofinishitwithinaweek.

    我不可能在一週內把它幹完。

    Itisverylikelythathewillnotagree.

    他很可能不同意。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你覺得自己有心理疾病嗎?需要怎麼解決問題?