1,渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。——出自唐代:李白《渡荊門送別》白話文釋義:乘船遠行,路過荊門一帶,來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔湧,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;雲彩升起,變幻無窮,結成了海市蜃樓。故鄉之水戀戀不捨,不遠萬里送我行舟。2,南浦悽悽別,西風嫋嫋秋。一看腸一斷,好去莫回頭。——出自唐代:白居易《南浦別》白話文釋義:在南浦淒涼愁苦的分別,秋風蕭索黯淡。回頭看一次就肝腸寸斷,好好離去吧,不要再回頭了。3,一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。——出自宋代:蘇軾《臨江仙·送錢穆父》白話文釋義:自從我們在京城分別一晃又三年,遠涉天涯你仍還奔走輾轉在人間。4,青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。——出自唐代:李白《送友人》白話文釋義:青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。5,洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。萬里來遊還望遠,三年多難更憑危。——出自宋代:陳與義《登岳陽樓二首》白話文釋義:巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風捲起,樓閣上的招牌靜止不動。登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。行程萬里,今日登高遠望是什麼心緒?為避戰亂我奔波三年。
1,渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。——出自唐代:李白《渡荊門送別》白話文釋義:乘船遠行,路過荊門一帶,來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔湧,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;雲彩升起,變幻無窮,結成了海市蜃樓。故鄉之水戀戀不捨,不遠萬里送我行舟。2,南浦悽悽別,西風嫋嫋秋。一看腸一斷,好去莫回頭。——出自唐代:白居易《南浦別》白話文釋義:在南浦淒涼愁苦的分別,秋風蕭索黯淡。回頭看一次就肝腸寸斷,好好離去吧,不要再回頭了。3,一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。——出自宋代:蘇軾《臨江仙·送錢穆父》白話文釋義:自從我們在京城分別一晃又三年,遠涉天涯你仍還奔走輾轉在人間。4,青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。——出自唐代:李白《送友人》白話文釋義:青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。5,洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。萬里來遊還望遠,三年多難更憑危。——出自宋代:陳與義《登岳陽樓二首》白話文釋義:巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風捲起,樓閣上的招牌靜止不動。登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。行程萬里,今日登高遠望是什麼心緒?為避戰亂我奔波三年。