回覆列表
  • 1 # 小城大事會

    BANDAGE

    作詞・作曲・編曲:小林武史

    歌:LANDS(赤西仁×小林武史)

    青(あお)い空(そら)の中(なか)

    a o i so ra no na ka

    湛藍的天空中

    飛行機(ひこうき)雲(くも)が 白(しろ)い線(せん)を引(ひ)いた

    hi ko u ki ku mo ga shi ro i se n wo hi i ta

    飛機拉出純白的尾跡

    埋(う)められないが 漂(ただよ)えないが

    u me ra re na i ga ta da yo e na i ga

    無法沉寂 亦無法高飛

    切(せつ)ないままだが

    se tsu na i ma ma da ga

    只能悵然

    あれこれ混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれ ください

    a re ko re ma ze te ma ze te tte ku re ku da sa i

    請將萬物融合於我體內

    いいとことって 混(ま)ぜて 変(か)えてゆくだけ

    i i to ko to tte ma ze te ka e te yu ku da ke

    取之精華 讓我改變

    のってけ

    no tte ke

    向世界宣告吧

    僕(ぼく)らニッポンで 4(よ)つ打(う)ちで

    bo ku ra ni ppo n de yo tsu u chi de

    我們身處日本 打出這四個字

    歪(ひず)んだ心(こころ)でいく

    hi zu n da ko ko ro de i ku

    以扭曲的心靈生存下去

    臆病(おくびょう)な目(め)できみを狙(ねら)うのさ

    o ku byo u na me de ki mi wo ne ra u no sa

    用膽小的目光窺視著你

    きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ 変(か)われないものがある

    ki tto na n ne n mo ta tte mo sa ka wa re na i mo no ga a ru

    世間一定有歷經多年都不曾改變的東西

    玉蟲(たまむし)の旗(はた)を掲(かか)げては

    ta ma mu shi no ha ta wo ka ka ge te wa

    舉起閃光的旗幟

    胸(むね)を張(は)った BANDAGE

    mu ne wo ha tta BANDAGE

    挺起胸膛 BANDAGE

    空(そら)見上(みあ)げた BANDAGE

    so ra mi a ge ta BANDAGE

    仰望天空 BANDAGE

    Tu tul tululu huu…

    迷(まよ)っていたが

    ma yo tte i ta ga

    彷徨了

    怠(なま)けていたが

    na ma ke te i ta ga

    倦怠了

    少(すこ)し休(やす)んでいたが

    su ko shi ya su n de i ta ga

    稍事休息

    集(あつ)まってたが

    a tsu ma tte ta ga

    聚集著力量

    音(おと)出(だ)してたが

    o to da shi te ta ga

    發出聲音

    何(なに)出(だ)していたんだよ

    na ni da shi te i ta n da yo

    展示出什麼吧

    あれこれ 混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれ ください

    a re ko re ma ze te ma ze te tte ku re ku da sa i

    請將萬物融合於我體內

    並(なら)べて 混(ま)ぜて 繋(つな)ぎ変(か)えてゆくだけ

    na ra be te ma ze te tsu na gi ka e te yu ku da ke

    堆積著 融合著 讓我逐漸改變

    やっとけ

    ya tto ke

    放手去做吧

    僕(ぼく)ら極東(きょくとう)の片隅(かたすみ)で

    bo ku ra kyo ku to u no ka ta su mi de

    我們身處東方盡頭的一隅

    歪(ひず)んだリフ刻(きざ)んでビートにした

    hi zu n da ri fu ki za n de bi-to ni shi ta

    將扭曲的片段匯成節奏

    空(そら)駈(か)ける悲(かな)しみを

    so ra ka ke ru ka na shi mi wo

    盤旋於空中的悲傷

    きっとメロディや言葉(ことば)で 見(み)たこともない塊(かたまり)を作(つく)る

    ki tto melody ya ko to ba de mi ta ko to mo na i ka ta ma ri wo tsu ku ru

    旋律和詞句一定會創造出前所未有的軀體

    硬(かた)くて柔(やわ)らかい 機械(きかい)のようで 愛(あい)のようで

    ka ta ku te ya wa ra ka i ki ka i no yo u de a i no yo u de

    如同那冰冷卻不乏柔和的機械 宛如愛

    冷(つめ)たく光(ひか)る太陽(たいよう)だ

    tsu me ta ku hi ka ru ta i yo u da

    散發著冷淡光線的太陽

    新(あたら)しいもの探(さが)して

    a ta ra shi i mo no sa ga shi te

    探尋著新事物

    片っ端(かたっぱし)からさびれる

    ka ta ppa shi ka ra sa bi re ru

    從一端開始生鏽

    誰(だれ)のせいにもできないが

    da re no se i ni mo de ki na i ga

    無法追究是誰的過錯

    誰(だれ)かのせいにしたくなる

    da re ka no se i ni shi ta ku na ru

    想要將它歸結為誰的過錯

    もっかいあんときのように

    mo kka i a n to ki no yo u ni

    再像那時一樣

    しまってた羽(はね)のばして

    shi ma tte ta ha ne no ba shi te

    張開收攏的羽翼

    おまえの近(ちか)くにゆくから

    o ma e no chi ka ku ni yu ku ka ra

    因為要去你的身旁

    おまえの近(ちか)くにゆくから

    o ma e no chi ka ku ni yu ku ka ra

    因為要去你的身旁

    いつも いつだって波(なみ)が立(た)つ

    i tsu mo i tsu da tte na mi ga ta tsu

    如同那無時無刻 隨時都會起浪的

    カオスの海(うみ)のような愛(あい)のなか

    ka o su no u mi no yo u na a i no na ka

    混沌世界中的海一樣的愛

    僕(ぼく)ら飛(と)び込(こ)んでいく

    bo ku ra to bi ko n de i ku

    我們縱身下陷

    そして単純(たんじゅん)なビートじゃなく

    so shi te ta n jyu n na bi-to jya na ku

    並不是單純的節奏

    スパイラルの軌道(きどう)で上(あ)がってく

    su pa i ra ru no ki do u de a ga tte ru

    沿著螺旋的軌道上升

    きみの手(て)をとっていく

    ki mi no te wo to tte i ku

    牽起你的手一起走下去

    きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ 変(か)われないものがある

    ki tto na n ne n mo ta tte mo sa ka wa re na i mo no ga a ru

    世間一定有歷經多年都不曾改變的東西

    玉蟲(たまむし)の旗(はた)を掲(かか)げては

    ta ma mu shi no ha ta wo ka ka ge te wa

    舉起閃光的旗幟

    胸(むね)を張(は)った BANDAGE

    mu ne wo ha tta BANDAGE

    挺起胸膛 BANDAGE

    空(そら)見上(みあ)げた BANDAGE

    so ra mi a ge ta BANDAGE

    仰望天空 BANDAGE

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有什麼詼諧幽默風趣不氪金的良心冒險解謎手遊推薦?