-
1 # 別人都叫我知識小王子
-
2 # 夢夢月神
五月五日
梅堯臣 (作於1045)
屈氏已沉死, 楚人哀不容。
何嘗奈讒謗, 徒欲卻蛟龍。
未泯生前恨, 而追沒後蹤。
沅湘碧潭水, 應自照千峰。
和端午
張耒 (1054--1114)
競渡深悲千載冤, 忠魂一去詎能還。
國亡身殞今何有, 只留離騷在世間。
賀新郎(端午)
劉克莊 (1187--1269)
深院榴花吐, 畫簾開, 綵衣扇, 午風清暑兒女紛紛結束, 時樣釵符艾虎, 早已有遊人觀渡, 大逢場慵作戲, 任白頭年少爭旗鼓, 溪雨急, 浪花舞。
靈均標緻高如許, 憶生平, 既紉蘭佩又懷椒醑, 誰信騷魂千載後, 波底垂涎角黍, 又說是, 蛟饞龍怒, 把似而今醒到了, 料當年醉死差無苦, 聊一笑, 吊今古。
已酉端午
貝瓊 (1314--1378)
風雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。
海榴花發應相笑,無酒淵明亦獨醒。
午日觀競渡
邊貢 ( 1476--1532)
共駭群龍水上游, 不知原是木蘭舟。
雲旗獵獵翻青漢, 雷鼓嘈嘈殷碧流。
屈子冤魂終古在, 楚鄉遺俗至今留。
江亭暇日堪高會, 醉諷離騷不解愁。
午日處州禁競渡
湯顯祖 ( 1550--1616)
獨寫菖蒲竹葉杯, 蓬城芳草踏初回。
情知不向甌江死 ,舟楫何勞吊屈來 。
五日(選一)
陳子龍(1608--1647)
吳天五月水悠悠, 極目煙雲靜不收。
拾翠有人盧女豔, 弄潮幾部阿童遊。
珠簾枕簟芙蓉浦, 畫槳琴箏笮艋舟 。
擬向龍樓窺殿腳 ,可憐江北海西頭 。
臺灣竹枝詞(選一)
錢琦 (1737年進士 )
競渡齊登杉板船,布標懸處捷爭先。
歸來落日斜簷下,笑指榕枝艾葉鮮。
6月18日端午節紀念屈原
賀西(和錦兒) 當代
風雲千載爭浮沉,獨向汨羅情自深。
振衣濯足何須履,天問一聲照古今。
附:錦兒原詩
汩羅江邊屈子沉,江流安知怨何深。
幾幸千古遺雙履,悠悠忠魂載到今。
端 午
(唐)文 秀
節分端午自誰言,萬古傳聞為屈原;
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
七律。端午
(唐)殷堯藩
少年佳節倍多情,老去誰知感慨生;
不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話昇平。
鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;
千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。
競 渡 歌(節錄)
(唐)張建封
五月五日天晴明,楊花繞江啼曉鷹;
使君未出郡齋外,江上早聞齊和聲;
使君出時皆有準,馬前已被紅旗引;
兩岸羅衣撲鼻香,銀釵照日如霜刃;
鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來;
棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷;
鼓聲漸急標將近,兩龍望標目如瞬;
坡上人呼霹靂驚,竿頭彩掛虹霓暈;
前船搶水已得標,後船失勢空揮撓。
節 令門。端 陽
(清)李靜山
櫻桃桑椹與菖蒲,更買雄黃酒一壺。
門外高懸黃紙帖,卻疑賬主怕靈符。
七 律。端午
老 舍
端午偏逢風雨狂,村童仍著舊衣裳;
相邀情重攜蓑笠,敢為泥深戀草堂;
有客同心當骨肉,無錢買酒賣文章;
當年此會魚三尺,不似今朝豆味香。
。
回覆列表
1、The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zongzi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.
2、The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and
lakes.This
regatta(賽舟會)commemorates the death of Qu Yuan ,an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.3、The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor"s court。
4、The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。
5、The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C. 一、關於端午節習俗的英文表達1、端午節 The Duanwu Festival, commonly known as the Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)2、吃粽子 Eating zongzi. Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival. 3、飲雄黃酒 Drinking realgar wine. Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.4、賽龍舟Dragon boat racing. Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.5、系五彩線Tying five colored rings. Tying five brightly-colored decorative rings around children"s wrists, ankles and necks during the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.
6、驅五毒"Driving away the five poisonous creatures." During the Dragon Boat Festival, residents make an effort to drive away poisonous pests, including scorpions, vipers, centipedes, house lizards and toads.