回覆列表
  • 1 # 使用者1163201958491

    【屯】六三 即⑴鹿⑵無虞⑶,惟⑷入於⑸林⑹中⑺,君子⑻幾⑼不如舍⑽,往⑾吝⑿。

    【譯】來到山腳下沒有虞官指引,尚希望進入到樹林之中,君子面臨此時的客觀條件不如找個人員聚集的村屯安排住宿,繼續到樹林中去會有悔恨。

    註釋: ⑴“即”至,到。《素問·氣交變大論》:“芒而大倍常之一,其化甚;大常之二,其眚即也。”王冰注:“即,至也。”

    ⑵“鹿”通“麓”山腳。《穀梁傳·僖公十四年》:“林屬(zhǔ)于山為鹿。”又《穀梁傳·僖公十四年》:“秋八月辛卯,沙鹿崩。”

    ⑶“虞”古代掌管山林川澤之官。《尚書·舜典》:“諮益,汝作朕虞。”孔傳:“虞,掌山澤之官。”

    ⑷“惟”用在句首,表希望、祈使。《孟子·梁惠王下》:“先王無流連之樂,荒亡之行,惟君所行也。”

    ⑸“於”引出動作、行為的時間、處所、物件、範圍和原因的介詞。可譯為: 在、向、到、從、對於、由於、在…中、在…方面(上、中)《後漢書·列女傳》:“捐金於野。”

    ⑹“林”大片的樹木。《詩經·小雅·白華》:“有鶴在林。”

    ⑺“中”當中,中間。《孫子·九地》:“擊其中則首尾俱至。”

    ⑻“君子”對別人的尊稱。唐· 李朝威《柳毅傳》:“君子書敘。”

    ⑼“幾”時機(具有時間性的客觀條件。);機會。《史記·李斯列傳》:“胥人者,去其幾也;成大功者,在因瑕釁而遂忍之。”

    ⑽“舍”安排住宿。《史記·廉頗藺相如列傳》:“舍相如廣成傳舍。”

    ⑾“往”去,到……去。《禮記·玉藻》:“大夫有所往。”

    ⑿“吝”悔恨。《說文》恨也。《注》夫君子之動,豈取恨辱哉。故不如舍往吝窮也。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 成語,不( )於( )的答案?