[ jié lú zài rén jìng ,ér wú chē mǎ xuān 。]
結廬在人境,而無車馬喧。
[ wèn jun hé néng ěr ?xīn yuǎn dì zì piān 。]
問君何能爾?心遠地自偏。
[ cǎi jú dōng lí xià ,yōu rán jiàn nán shān 。]
採菊東籬下,悠然見南山。
[ shān qì rì xī jiā ,fēi niǎo xiàng yǔ hái 。]
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
[ cǐ zhōng yǒu zhēn yì ,yù biàn yǐ wàng yán 。]
此中有真意,欲辨已忘言。
《飲酒·結廬在人境》是晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人於勞動之餘,飲酒至醉之後,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,採菊東籬,遙望南山。全詩情味深永,感覺和情理渾然一體,不可分割。表現了作者悠閒自得的心境和對寧靜自由的田園生活的熱愛,對黑暗官場的鄙棄和厭惡,抒發作者寧靜安詳的心態和閒適自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又寫出了作者欣賞以及讚歎大自然給人帶來的情感。
[ jié lú zài rén jìng ,ér wú chē mǎ xuān 。]
結廬在人境,而無車馬喧。
[ wèn jun hé néng ěr ?xīn yuǎn dì zì piān 。]
問君何能爾?心遠地自偏。
[ cǎi jú dōng lí xià ,yōu rán jiàn nán shān 。]
採菊東籬下,悠然見南山。
[ shān qì rì xī jiā ,fēi niǎo xiàng yǔ hái 。]
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
[ cǐ zhōng yǒu zhēn yì ,yù biàn yǐ wàng yán 。]
此中有真意,欲辨已忘言。
擴充套件資料:《飲酒·結廬在人境》是晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人於勞動之餘,飲酒至醉之後,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,採菊東籬,遙望南山。全詩情味深永,感覺和情理渾然一體,不可分割。表現了作者悠閒自得的心境和對寧靜自由的田園生活的熱愛,對黑暗官場的鄙棄和厭惡,抒發作者寧靜安詳的心態和閒適自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又寫出了作者欣賞以及讚歎大自然給人帶來的情感。