“對不起”有三種日語說法:
一、すみません
平假讀音:すみません
羅馬讀音:sumimasenn
1、對不起,抱歉(すまない ?申し訳ない)。
例句:約束の時間におくれて、すみませんでした。 比約好的時間來遲了,真對不起。
例句:すみませんが、その窓をあけてくれませんか。 勞駕,請您把那扇窗戶開啟好嗎?
二、ごめんなさい
平假讀音:ごめんなさい
羅馬讀音:gomennnasai
1、對不起。(あやまち搶瘠頦銫嬰胙砸丁#? 例句:遅れてしまってごめんなさい。 對不起,來晚了。
三、申し訳ない
平假讀音:もうしわけない
羅馬讀音:moushiwakenai
1、 實在抱歉的,十分對不起的。(弁解の餘地がなく、相手にすまない)。
例句:約束を破って申し訳ない。 失約了,十分抱歉。
擴充套件資料
「すみません」袱搐幛螭勝丹ぁ?#12539;「申し訳ありません」三個都是對不起比較尊敬的用法,但是根據情況和對方的不同,道歉的原因也不相同。
「すみません」原意是對別人不盡情分的道歉,「申し訳ありません」則是不該找藉口的道歉。兩者都表現出自己已經認錯和反省,而「ごめんなさい」比起道歉,更希望得到對方原諒,並能減免對自己的懲罰。
“對不起”有三種日語說法:
一、すみません
平假讀音:すみません
羅馬讀音:sumimasenn
1、對不起,抱歉(すまない ?申し訳ない)。
例句:約束の時間におくれて、すみませんでした。 比約好的時間來遲了,真對不起。
例句:すみませんが、その窓をあけてくれませんか。 勞駕,請您把那扇窗戶開啟好嗎?
二、ごめんなさい
平假讀音:ごめんなさい
羅馬讀音:gomennnasai
1、對不起。(あやまち搶瘠頦銫嬰胙砸丁#? 例句:遅れてしまってごめんなさい。 對不起,來晚了。
三、申し訳ない
平假讀音:もうしわけない
羅馬讀音:moushiwakenai
1、 實在抱歉的,十分對不起的。(弁解の餘地がなく、相手にすまない)。
例句:約束を破って申し訳ない。 失約了,十分抱歉。
擴充套件資料
「すみません」袱搐幛螭勝丹ぁ?#12539;「申し訳ありません」三個都是對不起比較尊敬的用法,但是根據情況和對方的不同,道歉的原因也不相同。
「すみません」原意是對別人不盡情分的道歉,「申し訳ありません」則是不該找藉口的道歉。兩者都表現出自己已經認錯和反省,而「ごめんなさい」比起道歉,更希望得到對方原諒,並能減免對自己的懲罰。