-
1 # 紫羅池畔
-
2 # 奈米氣泡
1、雙十一都沒買,雙十二就算了;
2、換湯不換藥;
3、不想被套路;
4、物流賊慢,耐心有限;
-
3 # efghuhdthvd
不太想,其實也就是人多了湊在一起圖個開心,作為拉家常的話題,雙十一你買了沒,哎 我買了,你呢,買了嗎,還是一種交際,
-
4 # 晚餐吃魚
十二點一到,推送資訊也來的。雙十二話肯定要買些東西的,整天上班又沒意思,偶爾剁剁手才能維持得了生活,我超喜歡雙十二雙十一,東西便宜物流又快。(帶著眼淚微笑)
-
5 # 風暴蟹
說真的,現在對於雙十一,雙十二的優惠力度真的不是很給力,而且套路也是太多了。很多商家都是加價了在降價,造成商品價格下降的假象來,而且雙十一雙十二淘寶的補貼力度也不像以前那麼給力了。
-
6 # 低調的肥鴨
雙十二馬上就要到了,不知道大家的雙十一的傷疤好了沒有,其實,雙十一雙十二沒有必要血拼,不要本著好貨不便宜,便宜沒好貨的心理來衡量這個買家的狂歡日。雖然還是有某些商家昧著良心偷偷更改商品價格標籤,但是,大部分的商家還是很良心的。
首先,當然是我最喜歡的吃貨類啦
吃貨類:
1、吃貨選單:三隻松鼠豬肉脯
連結:https://dwz.cn/0kQHJc4x
價格:19.90元
重量:210g
評價:香辣勁爽,正品保障,好吃,甜度剛剛好,多吃幾個也不膩,越吃越上癮。萌萌噠包裝,裝在包裡解饞最合適不過了,味道也很好,新鮮,好東西大家互相分享才是王道,豬肉鋪的質量不錯,用料應該都是上等的豬肉,吃了放心買了安心用了舒心。
2、吃貨選單:三隻松鼠零食大禮包
連結:https://dwz.cn/u8i9SSff
價格:68.00元
重量:440g-1140g
評價:物超所值分量足東西多,無論保裝還是商品,一個字,講究,真的真的超級便宜份量十足的大禮包,值得購買值得信賴值得推薦。非常適合戶外我現在的加班就不用擔心餓肚子了,超讚,生產日當前月份的,挺近的,特別新鮮。
3、吃貨選單:衛龍辣條(怎麼能沒有辣條)
連結:https://dwz.cn/8hxGg0gU
價格:29.9元
重量:688g
4、吃貨選單:阿爾卑斯棒棒糖(就是愛吃,略略略)
連結:https://dwz.cn/2psW4Akl
價格:18.6-29.8元
數量:40-80支
評價:作為一個愛吃棒棒糖的人,只接受阿爾卑斯,因為更好的沒吃過,更壞的不好吃,不過這個價格是真的實惠,我知道,大部分人都吃過阿爾卑斯吧,那就不多說了。
5、吃貨選單:香辣牛肉乾大禮包(全肉)
連結:https://dwz.cn/vLNTduOT
價格:59.9元
重量:400-500g
6、吃貨名單:海鮮零食大禮包(不長肉哦)
連結:https://dwz.cn/F0jNNhj7
價格:76.9元
重量:890g
評價:肉類不提海中鮮,就像吃菜沒有鹽,好詩好詩,海鮮的零食就是一個字好吃,另外還有一個最大的優點就是,吃海鮮貌似不會長胖哦~,姑娘們,還在等什麼~衝鴨~
7、吃貨名單:良品鋪子超大豬飼料零食(真的超超超超大)
連結:https://dwz.cn/l32h1N91
價格:199元
重量:3380g/30種
評價:這是我見過最大的零食禮包沒有之一,3380g相當於7斤的重量,果然不愧被稱為超大豬飼料禮包,簡直就是送給心儀的他(她)的重量級禮物啊。什麼?你問好不好吃?良品鋪子的招牌可不是說笑的。肯定好吃啊。
-
7 # Allen艾倫英語
再過幾個小時就是雙十二,你的購物車裝滿了嗎?
買買買之餘,對於shopping應該都不陌生,那麼你是shopaholic嗎?
shopaholic [ˌʃɑ:pəˈhɔ:lɪk] 購物狂,買了這麼多,這可是個不可不知道的單詞!
關於購物日:
Shopaholic最喜歡的幾個日子:
Double 11,雙十一,中國寶寶們最瘋狂的購物日。
Black Friday,黑色星期五(感恩節第二天),老美掀起的購物熱潮。
Boxing Day,節禮日(聖誕後第二天),英聯邦國家的打折日,所以你會聽到香港人口中常說的boxing day,千萬別認為是拳擊日噢。
這幾個日子都是打折成骨折價啊!
關於購物:
最簡單的說法就是go shopping,去購物
Would you go shopping with me?
你和我一起去購物嗎?
另外還有幾種地道的表達:
do some shopping 購物
buy stuff 買東西
關於“血拼”:
怎麼來表達花了很多錢呢?
To spend money 消費
用法:spend money on sth./(in) doing sth.
花費金錢在某件事/花費金錢做某事
Today I spend a lot of money on clothes.
今天我買衣服花了好多錢。
I spend crazy money on a new laptop.
我斥巨資買了一臺新的膝上型電腦。
加了crazy後,就是很地道的表達了,表示斥巨資在某東西上。
Shopping spree & spending spree
spree[spri]:無節制的狂熱行為
在外國的廣告中常常會出現:shopping spree或者spending spree的字樣,這一詞換成中文有點類似於“大血拼!”,意思是瘋狂購物。
This week in Hong kong, I went on a shopping spree.
這周在香港,我去瘋狂購物了。
Money is burning a hole in one"s pocket
burn [bɜrn] 燃燒,這句話表示燒包,也是很形象的表達噢!
關於折扣:
Discount 打折扣
discount[ˈdɪsˌkaʊnt]
They"re offering a 10% discount on all sofas this week.
本週他們給沙發售價統統打九折。
Special offer 特價
Look , they have a special offer on leather shoes .
看他們這兒皮鞋有特殊優惠。
Sth. is on sale 某樣東西特價中
I bought this dress on sale, for $50 less than the original price.
我是打折時候,搶的這裙子,比原價便宜50美元呢。
Buy one get one free買一送一
We had a great response to our buy one get one free offer.
我們買一送一的方案得到非常良好的反應。
注意!!
five-finger discount看著是不是打五折的意思呢!其實和打折沒關係,它的意思是行竊,順手牽羊。
Don"t tell me it was a five-finger discount.別跟我說那是順手牽羊偷來的。
That"s a steal
我們知道steal是偷,買東西說這句話,難道你買的東西都是偷來的?並不是,而是說買到的東西太划算,超便宜,就像偷來的一樣。如果要說偷來的,用stolen.
I got an iPhone X on sale, at a steal.
我在大減價的時候,用超低的價格買了一部iPhone X。
關於砍價:
Lower your price
“便宜點”只會說cheap?
國外旅遊,當你聽到cheap cheap的時候,就知道是他鄉遇故知了,幾乎一說到便宜,就只會cheap,太單調了!來換個更加口語化的表達。
Lower your price, and I"ll consider buying.
老闆便宜一些吧,我可以考慮買下來呀。
Over my budget
“東西貴”說expensive?
Expensive這個詞更多的是用在正式的場合,一般口語中基本不用。
That"s over my budget.
超過我的預算了。
I really want those high heels, but they"re over my budget.
我特別想要這雙高跟鞋,但它超過我的預算了。
-
8 # 禮姑娘禮物商城
雙十二繼續為你女朋友選擇禮物吧。手錶是您隨時可以為公主選擇的禮物。 這是一份珍貴的禮物,你可以隨時提醒她你給她的時間,以便她能間接地記住你的禮物。 這意味著你正在給她時間。 你可以買她最喜歡的彩色皮革手錶或銀色手錶。有不同的手錶品牌,您可以輕鬆獲得實惠的獎品。
-
9 # HiHOOoO
啊哈哈哈 為啥不想購物?
關注的店鋪出了新品,而且又折扣,當然要買了!
不知道有沒有和我一樣愛運動愛健身的小仙女,強烈推薦大家買薏凡特啦!12月的新品還是蠻好看的,我就買了那個撞色的,很期待還沒有收到。雙十二湊湊單折後價一百多還是可以接受噠!
回覆列表
購物這東西麼,沒必要非要在這種關口,根據需要就好了,如果真的是便宜力度比較大的話還是建議的,畢竟能省不少。都是血汗錢。如果還是耍先提價格,再優惠就沒有這個必要了。其實樓上說的挺對的,自己找個優惠券平臺購物也挺好,自用省錢,拉人頭能賺錢。