be dressed in和dress in的區別是:
1、be dressed in:是穿著的含義,但是其表示的是一種穿著某種衣服的狀態。
例如: I am dressed in a red coat. 我穿了一件紅色外套(重點在表達穿著紅外套的這個狀態,而不是“穿”這個動作)。
2、dress in:表示“穿著”,側重於“穿”的動作。dress作及物動詞時,其賓語是“人”而不是“衣裳”,若要表示穿什麼衣裳,用“dress+人+in+衣裳”。
例如:
1)He dressed well. 他穿著很不錯(dress的賓語是he,是“人”,well作為賓語補足語,修飾dress)。
2)She dressed her daughter in a red skirt. 她給女兒穿了件紅裙子(人是“her daughter”,衣裳是“a red skirt”,衣裳放在介詞in後,強調她給女兒穿紅裙子的動作)。
dress的固定搭配:
① dress sb,給某人穿衣服。
② dress oneself,給某人穿衣服。
例句:Is he old enough to dress himself?他會自己穿衣服嗎?
④ get dressed,穿著……。
例句:Hurry up and get dressed,快點穿上衣服。
⑤ dress up,穿著……,打扮……,梳理
例句:The girl has dressed up her hair。小女孩已經把頭髮梳理好了。
be dressed in和dress in的區別是:
1、be dressed in:是穿著的含義,但是其表示的是一種穿著某種衣服的狀態。
例如: I am dressed in a red coat. 我穿了一件紅色外套(重點在表達穿著紅外套的這個狀態,而不是“穿”這個動作)。
2、dress in:表示“穿著”,側重於“穿”的動作。dress作及物動詞時,其賓語是“人”而不是“衣裳”,若要表示穿什麼衣裳,用“dress+人+in+衣裳”。
例如:
1)He dressed well. 他穿著很不錯(dress的賓語是he,是“人”,well作為賓語補足語,修飾dress)。
2)She dressed her daughter in a red skirt. 她給女兒穿了件紅裙子(人是“her daughter”,衣裳是“a red skirt”,衣裳放在介詞in後,強調她給女兒穿紅裙子的動作)。
dress的固定搭配:
① dress sb,給某人穿衣服。
② dress oneself,給某人穿衣服。
例句:Is he old enough to dress himself?他會自己穿衣服嗎?
④ get dressed,穿著……。
例句:Hurry up and get dressed,快點穿上衣服。
⑤ dress up,穿著……,打扮……,梳理
例句:The girl has dressed up her hair。小女孩已經把頭髮梳理好了。