wear和put on,dress,in的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
一、意思不同
1、wear:…裝,衣著,穿著,穿戴。
2、put on:穿,戴。
3、dress:穿衣服,給(某人)穿衣服。
4、in:在…內。
二、用法不同
1、dress:dress的基本意思是“給裸露的身體穿上衣服”,可表示狀態(=wear clothes),也可表示動作(=put on clothes)。dress含有穿戴或款式上精心挑選的味道,引申可表示“裝飾”“打扮”“為…提供衣服,為…設計衣服,包紮,梳理頭髮”等。
2、in:in往往強調人或事物所處的位置或環境,因而常與單數名詞或著重於整體環境的集體名詞連用。
3、put on:基本意思是“穿著,戴著”,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後不僅可接衣服,也可接帽子、眼鏡等,還可表示“佩戴”“塗抹”。
4、wear:wear是不可數名詞,基本意思是“穿著,戴著”,指“穿或戴的狀態”,也可指“穿戴的衣物”,此時多與其他詞構成複合詞。wear引申可指“使用,用壞”和“耐用性”。
三、側重點不同
1、dress:dress 可作及物動詞,有“穿著”,“打扮”的意思,但只用於穿衣,它既表示動作,又表狀態。
2、in:通常使用be in+顏色,也是“穿著”的意思,指穿的狀態。
3、put on:put on指“戴上”,“穿上”,表示穿衣服的動作,其反義詞是take off。
4、wear:wear 是“穿著”,“戴著”的意思,可用於穿衣、穿鞋、戴帽子,戴手套、佩戴首飾等,強調狀態。
wear和put on,dress,in的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
一、意思不同
1、wear:…裝,衣著,穿著,穿戴。
2、put on:穿,戴。
3、dress:穿衣服,給(某人)穿衣服。
4、in:在…內。
二、用法不同
1、dress:dress的基本意思是“給裸露的身體穿上衣服”,可表示狀態(=wear clothes),也可表示動作(=put on clothes)。dress含有穿戴或款式上精心挑選的味道,引申可表示“裝飾”“打扮”“為…提供衣服,為…設計衣服,包紮,梳理頭髮”等。
2、in:in往往強調人或事物所處的位置或環境,因而常與單數名詞或著重於整體環境的集體名詞連用。
3、put on:基本意思是“穿著,戴著”,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後不僅可接衣服,也可接帽子、眼鏡等,還可表示“佩戴”“塗抹”。
4、wear:wear是不可數名詞,基本意思是“穿著,戴著”,指“穿或戴的狀態”,也可指“穿戴的衣物”,此時多與其他詞構成複合詞。wear引申可指“使用,用壞”和“耐用性”。
三、側重點不同
1、dress:dress 可作及物動詞,有“穿著”,“打扮”的意思,但只用於穿衣,它既表示動作,又表狀態。
2、in:通常使用be in+顏色,也是“穿著”的意思,指穿的狀態。
3、put on:put on指“戴上”,“穿上”,表示穿衣服的動作,其反義詞是take off。
4、wear:wear 是“穿著”,“戴著”的意思,可用於穿衣、穿鞋、戴帽子,戴手套、佩戴首飾等,強調狀態。