回覆列表
  • 1 # 使用者6183619377419

    roger that和copy that的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。;一、意思不同;1、roger that:收到,明白,收到了。;2、copy that:複製那個,引申為收到。;二、用法不同;1、roger that:通常會用於下屬收到上司透過無線電發出的作戰命令作出的迴應(較尊敬的語氣)。;2、copy that:引申出來的用語,通常會用於戰友、同事間互通訊息的迴應(比ROGER THAT語氣稍弱),copy的基本意思是對原物的複製,併力圖在形狀、外觀、特徵等方面與原物儘可能相似,可表示“模仿”“仿效”,也可表示“影印”“抄寫”。;三、側重點不同;1、roger that:Roger that主要就是收到了的意思。;2、copy that:Copy that更突出了會照對方做的意思。

  • 2 # 使用者9639739024251

    一、含義

    copy that 指英語片語,釋義收到了、知道了

    roger that 多為無線電中的答覆用語

    二、示例解析

    1、copy that

    【美】【口】無線電話用語,用於無線電通訊中表示收到訊息的答語。

    一般提問方通話完畢後會問:“Did you copy?”

    收聽方則回答:“Copy that.”

    2、roger that

    譯為:收到了!確認!

    意思類似於:“roger,copy that”,前者更適用於無線電答覆。常見於美國的大片中及現實的

    場景,飛行員執行任務時、飛行員之間、飛行員和總部之間的溝通中,以及上級對特種部隊及

    軍隊發出命令,答覆者回答。

    三、日常用法

    1、copy that常表示收到的意思,在多種FPS遊戲的無線電, 二戰無線電, 動作戰爭電影裡多次

    出現、使用。copy在無線通訊口語中常作為平級接收,表示為收到、照做。

    2、如果作為下線對上級(如:塔臺、指揮機艦、上級單位等)通訊的接收則用roger that,

    copy與roger在此類無線通訊口語中應該注意區分。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 本田汽車雅閣8代的N種版本選什麼好?