回覆列表
  • 1 # 使用者9535254571587

    研版與人教版單詞的順序可能不一樣,但所學的多數單詞是一樣的。中國實行的一綱多本,也就是說,考綱只有一個,高考水平是一樣的,學哪一種教材應該區別不大。

    兩者具體區別如下:

    一、綜合語言運用能力設計方面

    《普通高中英語課程標準》指出“高中英語課程要培養學生的綜合語言運用能力。”

    84年版人教版教材和92年版人教版(Senior English for China)教材最明顯的特點是關注英語學科知識,尤其是語法結構,而目前新課標教材“從重知識的傳授向知識與技能並重的轉變,特別強調能用‘所學的語言做事’,即learning by doing”。在Learning about language後馬上安排Using language,透過聽說讀寫的活動使用語言,培養學生運用語言進行交際的能力。

    外研社版教材(New Standard English)最顯著的特點就是將知識與技能安排在一個板塊,如“Vocabulary and Speaking”、“Reading and vocabulary”、“ Listening and vocabulary” 、“Vocabulary and Writing”。

    外研社教材在整體安排上還有一個非常突出的地方,就是在每個Module 的話題下面安排有一個Task,整個單元的教學為完成這個任務提供語言準備、結構準備、內容準備或者方法準備,個人認為這是外研版教材的一大亮點。

    這樣學生學習的目標性更強,完成Task後學生認為學習英語很有用,能馬上在實踐中進行運用,並且很有成就感。但是,經初步調查,實際教學中老師們都會把這塊省略掉,從其它教輔材料補充這塊教學,因為操作起來難度大,不繫統。

    二、基礎知識設計方面

    人教版教材的Pre-reading 部分活動設計比較單一,一般是問答題,閱讀理解部分任務設計形式多樣,有問答、正誤判斷、記筆記、連句子、寫摘要等。運用語言中聽說讀寫任務結合,通常由讀開始到聽說、又由讀開始到寫,強調輸入與輸出之間的關係,儘量設定真實自然的情景任務,如P30由讀而說的任務設計一個地震紀念公園開幕式演講,時代感很強。

    寫作部分也體現寫作過程的教學,並提供寫作的框架結構(P7)或範本(P16、P32)。

    外研版教材技能訓練中都與詞彙教學相結合,如module引入,通常是引出該模組的話題及詞彙,並把詞彙學習與聽、說、寫技能相結合為閱讀做鋪墊。Reading and vocabulary有層次、有梯度地進行閱讀理解技能訓練和詞彙練習,閱讀練習為語法學習做鋪墊。

    聽前活動設計也與詞彙結合,充分體現詞彙為聽力任務做鋪墊的作用(如P27)。筆者以為外研版的聽力有時安排任務過多,任務有的先難後易,不是很恰當。

    設計比較好的是說與寫結合訓練,寫作關注標點、單句(P27),但寫作鋪墊不夠。

    三、教材內容選材編排方面

    1.兩種版本教材選材內容都略顯陳舊,不太適應時代發展步伐。

    2.人教版教材在編排上條理性邏輯性強。

    3.外研版的課外文化閱讀版塊為學生提供了了解外國文化的多個視窗。

    4.在不同模組都有語法鞏固的復現環節。閱讀文章都有理解題。

    總之,教材是教師進行教學的主要依據,是學生進行學習、獲得知識的工具。教師合理有效地使用好一本教材不僅能促進自己的教學,更能夠促進學生的學習。外研和人教版就是編者不同,但是都符合課程標準要求,外研好像略難一點兒。

    在高考方面高中課本英語外研社與人教版的區別:

    1、人教版的高中英語課本更貼近高考,人教版是教育部直屬的主要從事基礎教育教材,高考一般都是以人教版的課本為大綱要求。

    2、外研版與人教版單詞的順序可能不一樣,但所學的多數單詞是一樣的。中國實行的一綱多本,也就是說考綱只有一個,高考水平是一樣的,學哪一種教材應該區別不大。

    3、人教版教材最明顯的特點是關注英語學科知識,尤其是語法結構。外研社版教材最顯著的特點就是將知識與技能安排在一個板塊。

    4、人教版教材在編排上條理性邏輯性強。外研版的課外文化閱讀版塊為學生提供了了解外國文化的多個視窗,在不同模組都有語法鞏固的復現環節,閱讀文章都有理解題。

    5、外研和人教版就是編者不同,但是都符合課程標準要求,外研略難一點。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼事曾讓你深深地感到無力?