回覆列表
  • 1 # 使用者6704656755005

    這兩個詞都可用作形容詞、動詞或副詞,意義相近,故易混淆。

    Clean的本義是“清潔乾淨”,強調沒有塵汙,其反義詞是dirty;clear的本義是“不模糊”、“不難解”,即:“清晰”、“明白”故前者的同義詞是neat和tidy;後者的同義詞是obvious和apparent.例:

    Everything is spotlessly clean in their room.

    他們的房間裡樣樣東西都是一塵不染。

    It is essential that we keep the city clean and green.

    重要的是我們應保持城市整潔和綠化。

    Her pronunciation is clear and her words are understandable.

    她的發音清晰,話也易懂。

    Do I make myself clear on this point?

    關於這一點我說清楚了嗎?

    Clean作動詞用時義為“清潔/使清潔”;clear作動詞時,義為“清除”或“轉晴”,作副詞時,義:“清楚地”、“完全地”。例:

    The rubbish must be cleared away.

    一定要把這些垃圾清除掉。

    It will clear up in no time.

    天氣即將放晴。

    A bullet went clear through the stone wall.

    有一顆子彈完全穿過了石牆。

    如所周知,clear的另一副詞是clearly,但在下列語句中,應用副詞clear,而不用clearly:

    ten feet clear足足有十英呎

    They cried clear through the night.

    他們整整哭了一個晚上。

    It vanished clear away(=clean away).

    它完全消失不見了。

    He spoke loud and clear.

    他講得既響亮,又清楚。

    值得注意的是,如果clear之前用另一副詞very或quite,就必須將clear改為clearly,即:

    He spoke very(or quite)clearly.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 狗狗眼睛附近有紅點怎麼回事?