回覆列表
  • 1 # 使用者8125325138772

    歌名《Counting Stars》

    Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

      最近我總是輾轉反側 難以入眠

      Dreaming about the things that we could be

      對我們曾有過的願景 浮想聯翩

      But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

      但親愛的 我早已在內心深處祈禱著

      Said, no more counting dollars

      祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

      we’ll be counting stars

      我們可以細數滿天繁星

      Yeah, we’ll be counting stars

      細數滿天繁星 品味生活樂趣

      I see this life like a swinging vine

      生活就像一株躍動的藤蔓

      Swing my heart across the line

      長驅直入 啟用我的內心

      In my face is flashing signs

      在我臉上 劃過跡象

      Seek it out and you shall find

      遍尋之後 你能發現

      Old, but I"m not that old

      我雖上年紀 但不致老態龍鍾

      Young, but I"m not that bold

      雖還年輕 卻未必魯莽失禮

      And I don"t think the world is sold

      堅信這個世界美好如初

      I"m just doing what we"re told

      我只是循規蹈矩地生活著

      I ,feel something so right Doing the wrong thing

      慣於離經叛道中 體味心安理得

      And I feel something so wrong Doing the right thing

      亦於按部就班中 痛感乏善可陳

      I ,could lie, could Iie, could lie

      我欺騙過 偽裝過 失真過

      Everything that kills me makes me feel alive

      但置我於死地者 必將賜我以後生

      Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

      最近我總是輾轉反側 難以入眠

      Dreaming about the things that we could be

      對我們曾有過的願景 浮想聯翩

      But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

      但親愛的 我早已在內心深處祈禱著

      Said, no more counting dollars

      祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

      we’ll be counting stars

      我們可以細數滿天繁星

    Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

      最近我總是輾轉反側 難以入眠

      Dreaming about the things that we could be

      對我們曾有過的願景 浮想聯翩

      But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

      但親愛的 我早已在內心深處祈禱著

      Said, no more counting dollars

      祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

    we’ll be,we’ll be counting stars

    我們,我們可以細數滿天繁星

    I feel the love and I feel it burn

      我感覺到愛火在胸中熊起

      Down this river, every turn

      於河流的每個迂迴處翻騰

      Hope is a four-letter word

      希望只是個粗俗字眼

      Make that money, watch it burn

      身外之物 皆可拋卻

      Old, but I"m not that old

      我雖上年紀 但未必老態龍鍾

      Young, but I"m not that bold

      雖還年輕 卻不致魯莽失禮

      I don"t think the world is sold

      堅信這個世界美好如初

      I"m just doing what we"re told

      我只是循規蹈矩地生活著

      I feel something so wrong Doing the right thing

      亦於按部就班中 痛感乏善可陳

      I could lie,could lie, could lie

      我欺騙過 偽裝過 失真過

      Everything that drowns me makes me wanna fly

      但置我於低谷者 定能助我以崛起

      Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

      最近我總是輾轉反側 難以入眠

      Dreaming about the things that we could be

      對我們曾有過的願景 浮想聯翩

      But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

      但親愛的 我早已在內心深處祈禱著

      Said, no more counting dollars

      祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

      we’ll be counting stars

      我們可以細數滿天繁星

      Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

      最近我總是輾轉反側 難以入眠

      Dreaming about the things that we could be

      對我們曾有過的願景 浮想聯翩

      But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

      但親愛的 我早已在內心深處祈禱著

      Said, no more counting dollars

      祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

      we’ll be we’ll be counting stars

      我們可以細數滿天繁星 品味生活樂趣

      Take that money, watch it burn

      身外之物 皆可拋卻

    Sing in the river The lessons are learnt

      泛舟當歌 人生幾何

    Take that money, watch it burn

    身外之物 皆可拋卻

    Sink in the river The lessons are learnt

      泛舟當歌 人生幾何

    Take that money, watch it burn

      身外之物 皆可拋卻

    Sink in the river The lessons are learnt

      泛舟當歌 人生幾何

    Take that money, watch it burn

      身外之物 皆可拋卻

    Sink in the river The lessons are learnt

    泛舟當歌 人生幾何

    Everything that kills me makes me feel alive

      但置我於死地者 必將賜我以後生

    Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

      最近我總是輾轉反側 難以入眠

      Dreaming about the things that we could be

      對我們曾有過的願景 浮想聯翩

      But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

      但親愛的 我早已在內心深處祈禱著

      Said, no more counting dollars

      祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

      we’ll be counting stars

      我們可以細數滿天繁星 品味生活樂趣

      Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

      最近我總是輾轉反側 難以入眠

      Dreaming about the things that we could be

      對我們曾有過的願景 浮想聯翩

      But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

      但親愛的 我早已在內心深處祈禱著

      Said, no more counting dollars

      祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

      we’ll be we’ll be counting stars

      我們可以細數滿天繁星 品味生活樂趣

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 風月關的來歷?